znowu wszystko przez nas (tłumaczy)
Thread poster: PAS

PAS  Identity Verified
Local time: 15:07
English to Polish
+ ...
Dec 23, 2002

to dzisiaj w niusach na portalu WP:


PAP 2002-12-23 (09:44)


Problemy z tłumaczeniem przyczyną kłopotów z mlekiem


Premier Leszek Miller powiedział, że problem z wielkością kwoty mlecznej wynegocjowanej w Kopenhadze wynika ze złego tłumaczenia angielskiego słowa \"review\". Oznacza ono \"przegląd\", a nie \"rewizję\" - wyjaśnił.


\"Problem, który tak wzburzył naszych partnerów, polega na jednym zdaniu, które zostało dopisane, ale też nie do końca precyzyjnie, że nastąpiłby przegląd w 2003 roku, jak ta produkcja (mleka - przyp. PAP) rzeczywiście wygląda\" - powiedział w poniedziałek w Polskim Radiu Miller.


W ubiegłym tygodniu pojawiła się informacja, że Unia Europejska zastrzegła, iż podział polskiej kwoty (limitu) produkcji mleka wynegocjowany w Kopenhadze będzie jeszcze \"poddany rewizji\" na podstawie \"faktycznych danych za rok 2003\". Miałoby to nastąpić przed przystąpieniem Polski do Unii.


\"W angielskim tekście użyto słowa \'review\', co oznacza dokładnie \'przegląd\', natomiast koledzy w Ministerstwie Rolnictwa przetłumaczyli to jako \'rewizja\'\" - tłumaczył Miller. Zapewnił, że jest całkiem spokojny o wynegocjowane w Kopenhadze warunki dotyczące kwot mlecznych. (mag)



http://wiadomosci.wp.pl/wiadomosc.html?wid=356844


A tak w ogóle to skorzystam z okazji, życząc wszystkim wesołych, spokojnych, radosnych, obfitych, zdrowych i rodzinnych.


Paweł Skaliński


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

znowu wszystko przez nas (tłumaczy)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search