lista tłumczy przysięgłych
Thread poster: Jolo
Jolo
English
Jun 16, 2007

Witam,
Jestem wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości w 2005roku i mam na to stosowne zaświadczenie ( na starych zasadach). Przez przypadek znalazłam stronę Departamentu Organizacyjnego i zobaczyłam tam listę tłumaczy przysięgłych do automatycznego wyszukiwania( tzn. wpisuje się nazwisko,miasto i język). Niestety nie ma tam mojego wpisu.Bardzo się zdenerwowałam i nie wiem co mam robić. W panice nie pamiętam już czy wysłałam wzory podpisów i pieczęci do 3 organów.( w 2005 wysłałam ale nie mam pewności odnośnie lat następnych)Czy może to być tym spowodowane?Czy trzeba je wysyłać co roku i do kiedy? Czy są do tego jakieś specjalne druki, czy można wysłać na zwykłej kartce?Bardzo proszę o pomoc. Gdy dostałam zaświadczenie o wpisie napisałam też list o wyrobienie nowej pieczęci i nadal jej nie mam.Do tej pory się nie martwiłam bo z wymienieniem jest czas do końca roku ale teraz już sama nie wiem co mam o tym myśleć. Bardzo proszę o pomoc.
Jola


Direct link Reply with quote
 
Aga Blazek  Identity Verified
Local time: 11:27
German to Polish
+ ...
podpowiedź Jun 16, 2007

Jolo wrote:

nie wiem co mam robić.


My możemy tylko spekulować - sprawę trzeba wyjaśnić bezpośrednio w Ministerstwie Sprawiedliwości

Ministerstwo Sprawiedliwości
Departament Organizacyjny
Wydział Tłumaczy Przysięgłych
Al. Ujazdowskie 11
00-950 Warszawa


tel. (022) 56 18 460
lub (022) 56 18 451

pozdrawiam
Aga


Direct link Reply with quote
 
Jolo
English
TOPIC STARTER
niepewność Jun 16, 2007

Dziękuję za odzew. Oczywiście w poniedziałek zadzwonię do Departamentu Organizacyjnego ale sprawę odkryłam dzisiaj i do poniedziałku nie da mi to spokoju.Może ktoś był w podobnej sytuacji i coś podpowie.

Direct link Reply with quote
 
Jolo
English
TOPIC STARTER
szczęśliwy finał Jun 18, 2007

Już jestem wpisana na listę.Po prostu zostałam przeoczona.Sugeruję aby wszystkie osoby czytające moją historię też sprawdziły czy są wpisane bo może takich przypadków być więcej.
Pozrawiam
Jola


Direct link Reply with quote
 
kfiatek
Local time: 11:27
English to Polish
+ ...
podobna historia Jun 18, 2007

No to gratuluję serdecznie. Ja, pomimo terminowego zgłoszenia faktu, czekałam na zmianę nazwiska (w związku ze ślubem) na liście, oraz na nowe zaświadczenie 10 miesięcy... Fakt, że działo się to w czasie, gdy panie miały tam dużo roboty, ale jednak...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

lista tłumczy przysięgłych

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search