Gdzie jeszcze można zadawać pytania oprócz Proz?
Thread poster: literary

literary
Local time: 02:43
English to Polish
+ ...
Jul 6, 2007

Właśnie sparzyłem się na jednym zwykłym forum amerykańskim, gdzie teoretycznie był dział English, ale praktycznie wygnano mnie stamtąd jako zbyt profesjonalnego.
Ciekawią mnie pary English-Polish i English-English. Ale bez problemów, tylko takie fora, gdzie chęć do odpowiadania rzeczywiście jest.
A tutaj ile kosztuje roczne członkostwo? Około 300 złotych? Czy można wpłacić te pieniądze w jakiś prosty sposób, na przykład na poczcie?


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 02:43
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Członkostwo Jul 6, 2007

Wszystkie opcje wykupienia członkowstwa znajdziesz klikając w link "Zostań członkiem" - możesz zapłacić online kartą kredytową albo też zrobić przelew w Polsce. Wszystkie informacje znajdują się pod hasłem Local sales. W tej chwili kosztuje to 390,40PLN.

Co do innych forów dla tłumaczy: generalnie przyjęliśmy tu zasadę, że na forach nie dyskutujemy o konkurencyjnych portalach - ani ich nie zachwalamy, ani nie krytykujemy, a to ze względu na to, że w przeszłości dochodziło do nadużyć w tej kwestii.



Pozdrawiam,
Magda


Direct link Reply with quote
 

literary
Local time: 02:43
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Money, money, money Jul 7, 2007

Money makes the world go round

Direct link Reply with quote
 

Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 02:43
Member (2010)
English to Polish
+ ...
??? Jul 7, 2007

literary wrote:
Ciekawią mnie pary English-Polish i English-English. Ale bez problemów, tylko takie fora, gdzie chęć do odpowiadania rzeczywiście jest.

A na Prozie chęci nie ma??? Bo moim skromnym zdaniem jest. I znajdziesz tu profesjonalistów z różnych dziedzin.
Wrzuć "Answer questions" a zobaczysz, że niewiele pytań pozostaje bez odpowiedzi.
good luck Efka
P.s. i co to znaczy "bez problemów"?

[Edited at 2007-07-07 10:25]


Direct link Reply with quote
 

literary
Local time: 02:43
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Zgoda, zgoda Jul 7, 2007

Proz jest idealny. Chodziło mi o tamto forum amerykańskie.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Gdzie jeszcze można zadawać pytania oprócz Proz?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search