Trados - Word i tabelki
Thread poster: Sebastian Kruszelnicki

Sebastian Kruszelnicki
Local time: 07:43
Polish to German
+ ...
Feb 13, 2008

Problem:
Mam w wordzie tabelki, po otwarciu jednostki do tłumaczenia pole edycyjne "zjeżdża" poniżej wiersza tabeli, przez co nie widzę go. Muszę za każdy razem rozciągnąć wiersz, dokonać tłumaczenia i ponownie zwęzić wiersz tabeli. Sporo dodatkowej pracy, ponieważ kilkadziesiąt stron tekstu znajduje się własnie w tabeli z wierszami.

Zna ktoś rozwiązanie tego problemu?
Czy tylko TagEditor może tu pomóc?

Pozdrawiam

Sebastian Kruszelnicki
http://www.e-ling.de/


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 07:43
German to Polish
+ ...
Banalne... Feb 14, 2008

Zaznacz tabelę, -> Właściwości tabeli, karta Wiersz, pole wyboru Określ wysokość; odznacz jeśli jest zaznaczone lub zaznacz i odznacz, jeśli nie jest zaznaczone.

Gotowe.

A.


Direct link Reply with quote
 

Sebastian Kruszelnicki
Local time: 07:43
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Dziekuję... Feb 14, 2008

...ślicznie.

Pozdrawiam
Sebastian


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados - Word i tabelki

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search