Pomoc w pisaniu mgr z tłumaczenia ustnego konsekutywnego jęz. angielskiego
Thread poster: Jakub Wosik

Jakub Wosik
Local time: 01:16
English to Polish
+ ...
Feb 29, 2008

Nazywam się Jakub Wosik, jestem studentem V roku filologii angielskiej na Uniwersytecie Łódzkim i poszukuję tłumaczy ustnych konsekutywnych języka angielskiego chętnych do pomocy. Moja praca magisterska dotyczy notatek w tłumaczeniu konsekutywnym.

Szukam tłumaczy, którzy zechcieliby wypełnić moją ankietę dotyczącą tego zagadnienia. Ankieta jest anonimowa, nie wykorzystam uzyskanych informacji do niczego poza badaniami akademickimi.

Oto linki do mojej ankiety:

Word 2003
Questionnaire.word2003.doc

Word 2007
Questionnaire.word2007.docx

To jest jedna i ta sama ankieta, tyle tylko że nie każdy ma Office'a 2007, więc pierwsza wersja jest dla Office'ów przed 2007.

Ankieta jest opatrzona instrukcjami, więc nie powinno być problemu z jej wypełnieniem. Wypełnioną i zapisaną ankietę proszę przesłać pod adres email podany na końcu ankiety.

Z góry dziękuję za pomoc.


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 01:16
English to Polish
+ ...
Ankieta Feb 29, 2008

Nie trzeba mieć dwóch wersji ankiet. Word 2007 odczyta dokument w formacie 2003.

W mailu pozwoliłem sobie zasugerować drobne poprawki w instrukcji do ankiety...
No i to cyjanowe tło... oczy bolą!

Pozdrawiam,
Paweł Skaliński


Direct link Reply with quote
 

Yoanna  Identity Verified
United States
Local time: 17:16
English to Polish
+ ...
Wysylam :) Feb 29, 2008

Tlo u mnie bylo biale.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pomoc w pisaniu mgr z tłumaczenia ustnego konsekutywnego jęz. angielskiego

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search