Incoterms hiszp/fra/ang
Thread poster: Maciej Andrzejczak

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 09:22
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Mar 31, 2003

na stronie www.camaracuba.cu/Extranet/incoters.asp


są przejrzyście opisane formuły Incoterms po hiszpańsku i jednocześnie jest tłumaczenia na angielski i francuski. Są szczegółowe ryskunki. Jak ktoś potrzebowałby to w danych parach językowych to warto o tym wiedzieć

Pozdrowienia

MAciej Andrzejczak


 

Grzegorz Cygan (X)
Local time: 09:22
German to Polish
+ ...
http://www.camaracuba.cu/Extranet/incoterms.asp Mar 31, 2003

Quote:


On 2003-03-31 11:10, M Andrzejczak wrote:

na stronie www.camaracuba.cu/Extranet/incoters.asp


są przejrzyście opisane formuły Incoterms po hiszpańsku i jednocześnie jest tłumaczenia na angielski i francuski. Są szczegółowe ryskunki. Jak ktoś potrzebowałby to w danych parach językowych to warto o tym wiedzieć

Pozdrowienia

MAciej Andrzejczak





Piekne, tylko trzeba dodac \"m\" w adresie, zeby sie otworzyl (jak wyzej). DZiekuje.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Incoterms hiszp/fra/ang

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search