Pages in topic: [1 2 3 4 5] > | Poll: Professionally, what motivates you? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Professionally, what motivates you?".
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629 | | | It's a mixture of all. | Jan 27, 2009 |
To me it's a mixture of all three, making as a whole. Additionally, love of the languages. | | | Other: recognition from readers | Jan 27, 2009 |
When I translate fiction the most important people for me are future readers. Their enjoyment is my primary motivation. I "follow" every book I have translated for years, I check on the Internet and ask the publishers about readers reviews, profesional reviews, sales etc. When you translate a book, it is not just a project, it is always personal . | | | Williamson United Kingdom Local time: 09:30 Flemish to English + ... Not so difficult | Jan 27, 2009 |
The content of a job does not matter, the amount of money it pays or the perks it brings with it. But money first. I don't mind being a garbage collector as long as this would be me at least a Eurocratic salary. 2.Recognition: in second place. | |
|
|
A combination also... | Jan 27, 2009 |
...plus the fact that I don't have to go out every morning for work))
[Modifié le 2009-01-27 18:10 GMT] | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 10:30 Member (2003) Polish to German + ... A bit from all | Jan 27, 2009 |
so one answer possibility is definitely missing. | | | Being well-paid and recognition by clients go hand in hand | Jan 27, 2009 |
In my opinion, being well-paid is only a great motivation when working (comfortable) for nice clients, those who recognize your job. Otherwise, I don't feel motivated. No doubt it's also motivating being recognized by colleagues. And also, being able to cooperate with a colleague who needs help, or being able to help when a non-profit organization or someone needs from our services for a good cause at no cost. I thank God for my profession, which I love and really enjoy.
[Editado a las 20... See more In my opinion, being well-paid is only a great motivation when working (comfortable) for nice clients, those who recognize your job. Otherwise, I don't feel motivated. No doubt it's also motivating being recognized by colleagues. And also, being able to cooperate with a colleague who needs help, or being able to help when a non-profit organization or someone needs from our services for a good cause at no cost. I thank God for my profession, which I love and really enjoy.
[Editado a las 2009-01-27 19:41 GMT] ▲ Collapse | | | Sara Senft United States Local time: 04:30 Spanish to English + ... A combination | Jan 27, 2009 |
Like several of you, I am motivated by several factors. Being well-paid is certainly nice, but it isn't my sole motivation. I am more driven by client satisfaction, among other things. | |
|
|
John Cutler Spain Local time: 10:30 Spanish to English + ... Nice question | Jan 27, 2009 |
I agree with others that it’s really a combination of things, but my number one answer would have to be the money. I’ve managed to keep a family of five afloat for the last 10 years (in one of the most expensive cities in Spain) based on translation work. The day I can´t do that will be the day I close shop and find some other way to earn an income. | | | Difficult to decide on only one answer... | Jan 27, 2009 |
Like many of you, I think it's a combination of all the aspects. And I truly believe that most translators' main motivation is not money (or am I being naive here?). Although, of course, I also have to earn my living (and that of my children) without having a husband to provide for us. The love of languages is a main driving factor for this profession in my opinion. And then it makes you proud to be well-paid as a recognition of the client. | | | bookwormkt Local time: 09:30 French to English + ... Other - a combination of factors. | Jan 27, 2009 |
Amongst which is satisfaction that I have enabled someone to understand what has been written or said in another language. I have enables someone to communicate ideas/exchange ideas with someone who does not speak their language. Being paid would be nice....but I have only just started translation/interpreting for money, after years of doing it for family and friends free of charge. | | | Business is business! | Jan 27, 2009 |
My motto is "Make good money and keep clients coming back!" Of course, I would love it if I could work only in my favorite field (i.e., psychology), but money comes first, so I often have to pass some lovely projects to a reliable colleague. Now, IF I WON THE LOTTERY... I would translate for free for psychology students and psychoanalysts... See more My motto is "Make good money and keep clients coming back!" Of course, I would love it if I could work only in my favorite field (i.e., psychology), but money comes first, so I often have to pass some lovely projects to a reliable colleague. Now, IF I WON THE LOTTERY... I would translate for free for psychology students and psychoanalysts!!! Have a nice day, guys. ▲ Collapse | |
|
|
other: loving my job | Jan 27, 2009 |
Apart from being well-paid and getting recognition from clients, which are, of course, very important factors and play a significant role to me, the main motivating factor is the fact that I am deeply 'in love' with my job. It combines everything I ever wanted from my ideal job, so I am happy I have found the right job for me that I am satisfied with to the maximum. | | |
Of course all the answers play a role but what really motivates me is that I love doing this job. I like it when I have a new text and I am the one who can make other people understand it. It's great! Unfortunately it's not always well-paid...but what if I had to get up early every morning and leave home to do a job I don't like? | | | Amy Duncan (X) Brazil Local time: 05:30 Portuguese to English + ... I picked "other" | Jan 27, 2009 |
I love the idea of making something accessible to people who otherwise wouldn't be able to understand it. Also love working with words, ideas, concepts... As a job, the thing I like best about being a freelancer is that I can live anywhere in the world as long as I have my laptop (Mac) and a broadband internet connection. To me, this really spells F R E E D O M. And the money isn't bad, either. | | | Pages in topic: [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Professionally, what motivates you? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |