Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Have you learned any new languages since you started working as translator?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 04:56
SITE STAFF
Mar 5, 2009

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you learned any new languages since you started working as translator?".

This poll was originally submitted by Mizar Becerril

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


Direct link Reply with quote
 

Jocelyne S  Identity Verified
France
Local time: 13:56
Member
French to English
+ ...
No, but Mar 5, 2009

I haven't started learning any entirely new languages since I began translating, but I have improved on a few of the languages I speak which are not working languages.

Best,
Jocelyne


Direct link Reply with quote
 

Caro Maucher  Identity Verified
Germany
Local time: 13:56
Member (2005)
English to German
+ ...
Other Mar 5, 2009

Can't say I've learnt it yet, but sometimes in the evening I'm doing a little bit of Spanish for fun.

Direct link Reply with quote
 

Fabio Said  Identity Verified
Germany
Local time: 13:56
Member (2008)
German to Portuguese
+ ...
Yes: Spanish and French Mar 5, 2009

In the same month that I began my career as a professional translator for English to Portuguese, I started a formal German language course at Goethe-Institut. This was after I spent the last months of my translation education learning this third language by myself.

A few years later I learned Spanish and then, a few more years later, French. Not enough to have excellent writing skills, but quite enough to achieve a higher intermediate level.

As I state on my profile page, I concentrate on just two source languages, German an English. But my knowledge of Spanish and French has helped me a lot with German/English to Portuguese translations, especially when doing terminology research.

I guess I don't have the motivation (or the guts) to take up another language, though.


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:56
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Yes, but... Mar 5, 2009

When I was working at the BBC Monitoring Service, they granted two months "sabbatical leave" after 20 years of service and would pay the cost of any work-related study undertaken in the course of it. I took advantage of this to study Spanish full time at a language school in Málaga. But I have never translated professionally from Spanish, though I have managed to earn a few KudoZ points in it.
I suppose I could also count German, which I learned while working as a translator but not freelance. I was in the RAF at the time, living in Cologne for two years, and took evening classes at the RAF station. I work in it for a firm for which I do patent abstracts, originally in Russian, but they stopped doing Russian and asked what other languages I had. So I tentatively said German, and have been doing German patent abstracts for them regularly for several years now. I know they have technical staff who check the abstracts, so I am willing to work for them, but I have not so far been prepared to do it for anyone else.


Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 13:56
Member (2003)
Danish to English
+ ...
I voted no Mar 5, 2009

... but I have learnt some 'legalese'

Not to mention some medical Latin.

Strictly, those are supposed to be domains, not languages!



Direct link Reply with quote
 
xxxIVSH
Russian Federation
Local time: 20:56
English to Russian
+ ...
Voted "Other" Mar 5, 2009

I use free time to improve my second language - Chinese. It's not completely new for me since I studied it at university.

[Edited at 2009-03-05 15:56 GMT]

[Edited at 2009-03-05 16:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:56
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Yes Mar 5, 2009

A little bit of Arabic.

Direct link Reply with quote
 

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 08:56
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

MODERATOR
I voted "yes", but should have voted "other" Mar 5, 2009

I've been studying Portuguese for some time now, so I answered "yes".
Then I reread the question and noticed it asked whether we've "learned" any new languages. Unfortunately, I've still got a long way to go before I can say I've learned the language.
And by the way, Portuguese is an incredible language. I've been to Brazil several times, but I'd also love to visit Portugal in the near future.
I just love the language
Laureana


Direct link Reply with quote
 

Catherine Shepherd  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:56
Spanish to English
+ ...
Well... Mar 5, 2009

...I voted yes, but I actually haven't been a translator long enough to learn another language properly. I did do a year of Welsh (to get acquainted with the language of my homeland - needless to say, I only learnt a few expressions!), and I'm currently learning LSE - Spanish Sign Language, I'm in my second year and I intend to finish the whole course, it's really interesting! When I finish that I'll move on to something else (there's so much to choose from I don't know where to start! ).

Direct link Reply with quote
 

Daniel Bird  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:56
German to English
What is... Mar 5, 2009

...that odd lingo that project managers use? I just have no aptitude for it.
Happy scribbling!
DB


Direct link Reply with quote
 
No Mar 5, 2009

What degree of mastery you are talking about?
Just get pidgen about your supposedly third or fourth language(s)?

Get the mastery of one foreign language is quite a challenge by itself, once hooked there, all I need is to perfect it.

I don't know about you, but to me this question is quite quizzical and pointless at best.


Direct link Reply with quote
 

Alice Bootman  Identity Verified
United States
Local time: 05:56
Member (2008)
Spanish to English
+ ...
No, but... Mar 5, 2009

A year and a half ago I did the first part of a Quechua course and loved it, but it was pretty intense and with work+kids+studying, it was the first to go. I would love to finish, and possibly even be able to work with Quechua. Many people here are bilingual (Quechua-Spanish), but the vast majority lack the skills to translate or interpret.

Direct link Reply with quote
 

Tatiana Lammers  Identity Verified
United States
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Other Mar 5, 2009

Living in Hawaii I am learning some Hawaiian almost every day.

Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 13:56
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
No Mar 5, 2009

But I've had maintenance

When I started, I knew 5 and was working on a 6th that I didn't intend to work in (Arabic).

In the meantime, I've picked up enough Italian to walk around the place. I don't intend to work in it, so I don't count it.

I just find it fun to learn languages. There's just one that just doesn't seem to sink in -- Chinese.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you learned any new languages since you started working as translator?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search