Pages in topic:   [1 2] >
Poll: My translator wish list includes:
Thread poster: Staff Staff
Local time: 08:57
Aug 28, 2009

This forum topic is for the discussion of the poll question "My translator wish list includes:".

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see:


Silvia Barra (X)  Identity Verified
Local time: 17:57
English to Italian
+ ...
Should I ask to Santa Claus? Aug 28, 2009

I'd like to have, first of all a larger area of work, preferably a room for me only, not to have to jump my baby's toys.
And I'd like a new computer, since this one sometimes becomes "crazy".
And I'd like more time and more money to attend a number of masters, conferences and training courses throughout the world. There are so many and so interesting ones!
And to do all that, I'd like to have more work, and more money of course. But probably I'd have less time. What a problem!
In the meantime I continue to dream.

Have a nice dayicon_smile.gif



Local time: 17:57
English to Swedish
None of the above Aug 28, 2009

I have all those things; new computer, comfy chair, good work space, the software I need...
I wish I had time to take more time off and do other things than translate. That I felt confident enough with my client relationships that I could take a month off and just -really- not work. But I don't feel that security right now. If I'm not there to take their projects, they'll give them to someone else - who knows if they come back to me once I return?

So I work work work, even though I want some time off to do other things. The curse of freelancing I guess.


Interlangue (X)
Local time: 17:57
English to French
+ ...
Other - None of the above Aug 28, 2009

My only wish is for things to continue the way they are.


Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 17:57
Italian to English
+ ...
A comfy new chair and a larger desk Aug 28, 2009

Mind you, I've only got myself to blame that they're still on the wish list - they've been on the "to do" list for several years...icon_eek.gif


Niraja Nanjundan (X)  Identity Verified
Local time: 21:27
German to English
Further training and conferences Aug 28, 2009

I think I've got enough and done enough of everything else.


Marlene Blanshay  Identity Verified
Local time: 11:57
Member (2009)
French to English
+ ...
a combination Aug 28, 2009

but i just got a new computer...however, some new software is on the list and some new hardware as well (scanner and fax).


Ballais Valery  Identity Verified
Local time: 17:57
Spanish to French
+ ...
About getting more work Aug 28, 2009


I voted for a brand new PC, but I am quite surprised that only 23% of Proz members voted for more work as the top wish, which is a good sign given the economic context!!

have a good day


Michael Harris  Identity Verified
Local time: 17:57
Member (2006)
German to English
Up-to-date Aug 28, 2009

I am up-to-date with everything and have enough work, I would just like to have time to attend powwows, etc.


Marta Cervera Areny
Local time: 17:57
Catalan to Spanish
+ ...
A bigger & nicer work space Aug 28, 2009

I just got myself a new comfy chair and a new comfy keyboard. They were in my wish list for several months and I got them just a few weeks ago. They weren't cheap, but my wrists have stopped hurting and my back ache is gone! Probably the best investment ever!

Now on the wish list, there's a new computer, which I'll probably get in 2010. But what I'd really like is a new, bigger, nicer office with air conditioning! But for that I'd have to move houses and I don't see that happening in the short run...


Cristina Heraud-van Tol  Identity Verified
Local time: 10:57
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
A new computer Aug 28, 2009

Actually, I wish I had a laptop to be able to work outside where it's normally sunny and nice. I am currently "trapped" to my standard desk, whereas I could be enjoying the weather.


Celine Gras  Identity Verified

Local time: 17:57
English to French
+ ...
I voted Other Aug 28, 2009

A shared office with fellow translators is what I've been dreaming of since I started working freelance. At the moment I'm sharing an office with webdesigners and IT specialists, but I would love to share my work space with other freelance translators. I see a large office with desks, a lounge area with a coffee machine and books...


Kemal Mustajbegovic  Identity Verified
Local time: 23:57
English to Croatian
+ ...
Holidays... Aug 28, 2009

... I need a break, real break. A couple of months wandering around Europe would do just fine at the moment. And all I'd have to do is to translate the menus to my lovely wife.

I love it Down Under, but at present I feel like a bloke in midlife crisis: "I love ya darlin' but I need some space for my own". The Land of Oz is fine, don't let me be misunderstood, but...

It must be because I'm in the middle of planning our Dec/Jan holidays - Switzerland, Italy, Croatia, Bosnia, Hungary are already booked. I can't wait.

Break, sweet break!


Terejimenez  Identity Verified
Local time: 10:57
English to Spanish
+ ...
time off Aug 28, 2009

Vacation and holidays have been on my wish list for several years. I wish I could take at least 15 days off, with no computer, no phone calls, no e-mails, no blackberry, no rush, no desperate clients.


Birgit Gläser
Local time: 17:57
English to German
+ ...
More time off is also on top of my list Aug 28, 2009

Terejimenez wrote:

Vacation and holidays have been on my wish list for several years. I wish I could take at least 15 days off, with no computer, no phone calls, no e-mails, no blackberry, no rush, no desperate clients.

Being "gainfully employed", I do get regular holidays, but being the only translator in the company and a recent peak in tranlation projects, except for two weeks in the sun, where I could not take a laptop along, I have spent the last couple of family holidays slaving away at the PC why my family was out and about. And now I'm back to nightshifts, doing overtime after the kids are in bed so that we can meet our project deadline. As this involves various tasks/sub-projects, product and customer knowledge, unfortunately no chance to outsource the extra work...

On the other hand, this also provides a kind of job security...

Pages in topic:   [1 2] >

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: My translator wish list includes:

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search