Pages in topic:   [1 2] >
Poll: What's the longest you've been working non-stop?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 00:15
SITE STAFF
Oct 16, 2009

This forum topic is for the discussion of the poll question "What's the longest you've been working non-stop?".

This poll was originally submitted by Alan Corbo

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


Direct link Reply with quote
 

Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:15
Member
German to English
+ ...
Define stop Oct 16, 2009

It depends how you'd define 'stopping'. But if the odd break for a wee or a bite to eat is allowed, then probably around 14 hours. Normally it's more like six (and then the children get home!)

Direct link Reply with quote
 

Veroniki Velli  Identity Verified
Greece
Local time: 10:15
English to Greek
+ ...
Indeed you should define stop Oct 16, 2009

We should first all agree to what "stop" is and then reply to this poll

Direct link Reply with quote
 

Mila Lozano
Germany
German to Spanish
+ ...
tic tac Oct 16, 2009

It's neither productive nor healthy. We all know that. But who hasn't left out the half-an- hour break because of the tic-tac sound? I have! But luckily after 4 or 5 hours my body rebels!

[Edited at 2009-10-16 10:39 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:15
Member (2006)
English to Polish
+ ...
If coffee break/lunch does not count as a break than over 12 Oct 16, 2009

if not than than every hour or two I leave my desk to make tea/coffee so my nonstop period of work wouldn't be too spectacular - I suppose that definitely not more than 4h without leaving my desk.

Direct link Reply with quote
 

Wil Hardman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:15
Spanish to English
+ ...
12 hours plus = bad times Oct 16, 2009

A stop surely doesn't include going to the toilet, making a cup of tea or having a quick snack, all of which are fundamental for doing mammoth translation sessions. I think I've done about 18 hours and the worst thing about it was severe neck and back pain.

Haven't done a big session for a while now and the last all-nighter I did was over a year ago. Now I'm more experienced I don't bite off more than I can chew (so often) and I'm also faster and more disciplined. When I first started I was constantly doing 12 hours plus and I hated it.


Direct link Reply with quote
 

TAKAKO CN6YR
Japan
Local time: 17:15
Russian to Japanese
+ ...
Watch out for your health! Oct 16, 2009

Those who work more than 15 hours continuously should really watch out for health. There is Deep-vein thrombosis(ECS), which is scarly.

Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 01:15
English to Spanish
+ ...
Marathon Sessions Oct 16, 2009

Right now I am into one, of course there are the necessary breaks, but I find I am very productive doing marathon sessions even for weeks at a time. There are advantages to that. The work gets done, clients are satisfied, money comes in and then when it's all over, I have plenty of time off. My work load tends to be like that and it suits me just fine.

Right now it's work, work, work, but soon it will be over.


Direct link Reply with quote
 

Marlene Blanshay  Identity Verified
Canada
Local time: 03:15
Member (2009)
French to English
+ ...
maybe 'working without a break' Oct 16, 2009

is a better phrase, but i doubt it would be as long for any of us. I have to get up and take a break for my neck, back, etc.

Last year i got this big rush job and it was a great rate, so i did it, but it was grueling! it was like being back in graduate school...but at least it was over quick and i got a nice big check. However, I don't think i'd be so eager to do THAT again.


Direct link Reply with quote
 

Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 09:15
Member (2006)
German to English
can only agree Oct 16, 2009

Henry Hinds wrote:

Right now I am into one, of course there are the necessary breaks, but I find I am very productive doing marathon sessions even for weeks at a time. There are advantages to that. The work gets done, clients are satisfied, money comes in and then when it's all over, I have plenty of time off. My work load tends to be like that and it suits me just fine.

Right now it's work, work, work, but soon it will be over.


And I think that everyone has to take a half hour break now and then inbetween, irrelevant of the length of time translating. Everyone has to go to the toilet sometime!!


Direct link Reply with quote
 
Hah? Oct 16, 2009

Nobody can work nonstop 15 hours.
I take frequent break, at least every 2 hours.
What is the point of this question?


Direct link Reply with quote
 

Verónica Andrea Ruscio
Argentina
Local time: 05:15
English to Spanish
+ ...
15 hours non-stop Oct 16, 2009

One of my clients is always in a rush. I have these cruel deadlines all the time, but I really enjoy the texts and, as she is one of my most important clients, I consider her deadlines as an opportunity, and as challenge as well.

A couple of days ago, I worked for about 15 hours, maybe more. Yeah, all night long. I was desperate: the pain in the back and in the neck was killing me; I was starving because I could only eat a sandwich for lunch. Besides, I was falling asleep.

I do not enjoy working like this. Actually, as many of you have already said, it is not healthy at all. Even though, I know I have to do it from time to time...


Direct link Reply with quote
 
Amy Duncan  Identity Verified
Brazil
Local time: 06:15
Portuguese to English
+ ...
I won't do it... Oct 16, 2009

I did it once...a late night thing, and the woman kept sending me more files until I just said "No. No more." My eyes were starting to give out. It was an unusual situation and I wouldn't do it again. Don't remember how long I worked, but I knew when it was time to say "Enough!"

I take care of myself when I work. Always get enough to eat, take little breaks, move around, do some tai chi, whatever. I won't let anybody drive me into the ground!


Direct link Reply with quote
 

Rocio Barrientos  Identity Verified
Bolivia
Local time: 04:15
Member
English to Spanish
+ ...
marathon sessions Oct 16, 2009

Henry Hinds wrote:

marathon sessions even for weeks at a time.


Yes I am one for marathons as well.

However, during those marathon sessions sleep is VERY important. There is a point where the productivity curve really hits sharp "diminishing returns", and even few hours of sleep work wonders in my opinion.

I can work 15 -18 hours non stop, sometimes even more; (obviously standing up for few minutes, but basically just working no huge 30 minutes break is what I mean here)

I think I got trainned for it in college Serious marathonic study sessions, all-nighters plus more all-nighters, plus tests, plus papers, plus reading... etc...



Have a nice weekend everyone



Rocío







[Edited at 2009-10-16 22:14 GMT]

[Edited at 2009-10-16 22:19 GMT]

[Edited at 2009-10-17 05:50 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 00:15
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
The definition seems pretty clear Oct 17, 2009

"Stopping" means shifting to do something else besides translation. Meal breaks don't count.

Marathons were common when I worked as a full-time translator, especially at conferences, when a given day's work needed to be translated and in front of the delegates the following morning so they could vote on it. I have worked through many, many nights.

With larger conferences we worked 8-hour shifts around the clock, which was much better. On a night shift there's no break because there's nowhere to go.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: What's the longest you've been working non-stop?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search