Poll: The rates on your ProZ.com profile show...
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 00:58
SITE STAFF
Oct 19, 2009

This forum topic is for the discussion of the poll question "The rates on your ProZ.com profile show...".

This poll was originally submitted by Cristina Lo Bianco

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


Direct link Reply with quote
 

Rasha El-Gabry  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:58
English to Arabic
+ ...
the lowest rates Oct 19, 2009

The rates I put in my profile usually show the least rates I can accept and that are not open to negotiation.
I don't think the translator should put his highest rate which might make clients think twice befors contacting him, unless of course his highest rate is already one of the lowest in the market. Still how can you judge this?!

Regards,
Rasha


Direct link Reply with quote
 

Penelope Ausejo  Identity Verified
Spain
Local time: 09:58
English to Spanish
+ ...
My rates Oct 19, 2009

I show my rates in order to avoid receiving offers below my lowest rate.

Direct link Reply with quote
 

Gianluca Marras  Identity Verified
Italy
Local time: 09:58
Member (2008)
English to Italian
what you read is what you get Oct 19, 2009

The rates I show on my profile are those asked, as a minimum. Obviously they can change, according to the job offered, or to particular conditions agreed with the client.

Direct link Reply with quote
 

Claire Cox
United Kingdom
Local time: 08:58
French to English
+ ...
I was going to say my actual rates... Oct 19, 2009

.. but when I checked on the visitor view in my profile, only one language combination is shown with no spread of rates, whereas in the owner's view, my range of rates, plus hourly rates for both language combinations is shown. Is there any reason why these views should be different?



[Edited at 2009-10-19 09:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Marcelo Silveyra
United States
Local time: 00:58
Member (2007)
German to English
+ ...
Minimum rates Oct 19, 2009

'nuff said.

Direct link Reply with quote
 
ipv

Local time: 09:58
Member (2015)
English to Croatian
+ ...
well said :) Oct 19, 2009

Marcelo Silveyra wrote:

'nuff said.


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 09:58
Spanish to English
+ ...
I don't remember Oct 19, 2009

Since I usually am quite honest in these things, I probably entered my current average rates, which are the same as 2 years ago when I joined proz.
I find giving/asking for rates a pain in the neck and generally a waste of time, since I am always open to negotiation and will vary my rates depending on several factors (content/complexity/format/deadline/volume/relationship with client ... etc).

It reminds me of when I used to apply for jobs and they would whip the surprise rabbit question out of the hat - how much do you want to earn? - leaving me perplexed and not knowing whether to pitch myself too high or too low, and inevitably resulting in my lacklustre reply "how much do you want to pay me?".



[Edited at 2009-10-19 15:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Amy Duncan  Identity Verified
Brazil
Local time: 06:58
Portuguese to English
+ ...
I don't enter my rates Oct 19, 2009

The reason I don't is because I charge different rates depending on where the job is coming from, as well as other considerations. For example, if I tried to charge a Brazilian translation company the price I charge one in the USA, I would be laughed to scorn.

Direct link Reply with quote
 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 03:58
English to French
+ ...
I don't show my rates Oct 19, 2009

I do not show rates because if I were to do that, I would automatically get the short end of the stick when negotiating.

I have entered my rates, which are an average of my rate range. If I displayed them, clients would expect to pay that (actually, they would expect to pay 50% less than that, based on the ProZ mail I've been getting lately, with BEST RATE plastered all over it), whereas some jobs would actually cost a great deal more than that average. Frankly, I think nobody should display their rates. There is no price list displayed on my attorney's building, and no menu at the dentist's.


Direct link Reply with quote
 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 03:58
English to French
+ ...
Easy Oct 19, 2009

Rasha El-Gabry wrote:

I don't think the translator should put his highest rate which might make clients think twice befors contacting him, unless of course his highest rate is already one of the lowest in the market. Still how can you judge this?!

By not displaying your rates at all, you ensure that the client contacts you to find out. This is how you get in touch with clients. Then, you get a chance to briefly explain that your rates are not cast in stone--and to make a sale! Trust me, serious clients will take the time to listen to you and talk about it, since serious clients are more worried about quality than about price.


Direct link Reply with quote
 

Cristina Heraud-van Tol  Identity Verified
Peru
Local time: 03:58
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
The rates I would like to get Oct 19, 2009

As I also post some jobs every now and then, I've realized there is an option for clients to choose translators based on several aspects, and one of them are the rates.

So you can enter the language combination, availability, expertise, etc. and the rates. The option is something like: "Show me the translators who charge xxx amount", and it will only show you those. If you have a higher rate or if you haven't posted or shown them, you will never be even considered for the job. Some people don't know they are actually missing jobs by doing so.

I'm sure I've been contacted like this for jobs on various occasions. If the rate they want to offer me is too low, then we can always discuss it. At least I'm being contacted and have a chance to work for them. Most of the times, the rates they want to pay me are not low at all, and sometimes they even want to offer me more. This is because once they contact me, they normally check my profile, and look at my experience. Publishing the rates obviously attracts customers, unless of course, these are skyrocketing.

I don't know in other countries, but at least here Public Notaries do publish their rates on a board in their offices.


Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Potential clients find me on ProZ, check my profile and... Oct 20, 2009

... offer me rates less than half the rates posted. This happens a lot. So I'm guessing that maybe people think the posted rates are not serious. (l post the rates that I manage to charge for about 80% of my work.)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: The rates on your ProZ.com profile show...

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search