Poll: How much do you spend on CAT tools and their upgrades annually in USD?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 09:49
SITE STAFF
Feb 7, 2010

This forum topic is for the discussion of the poll question "How much do you spend on CAT tools and their upgrades annually in USD?".

This poll was originally submitted by Zhoudan. View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Alexander Kondorsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:49
English to Russian
+ ...
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 7, 2010

Wordfast classic is around $300 and it is for life!

Direct link Reply with quote
 

Sebastian Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 18:49
Member (2004)
German to English
+ ...
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 7, 2010

It woulda been much more interesting to learn about individual amounts spent below $ 500. It really makes a huge difference whether you spend USD 220 a year for an SDL support contract like I do or upgrade only every three years, paying, say, that amount, which after all is just USD 73 a year.


Other than that, I would like to know what the roughly 6 % spending more than $ 500 a year actually do with the money. Do they buy newer versions of the same CAT tool instead of upgrading for much less? What is that good for?


Direct link Reply with quote
 

Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 18:49
Member (2006)
German to English
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 7, 2010

Never touch a running system!!


I only upgrade when absolutely necessary and I nver want to be the first one to try out new software, irrelevant if Trados 2009 or Across 5.

I will have to upgrade to Trados 2009 soon, but that is also only a small amount. Trados support contrac twas the biggest waste of money I had invested!!


Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 18:49
German to English
+ ...
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 7, 2010

Where's the "nothing" button? I have had a CAT program (DejaVu) since 1999, and I have used it just about every working day since then (i.e. almost 300 days a year, every year). I paid the full price for it then, and I have only once paid an upgrade fee (about 6 years ago). Otherwise I have never been asked to pay anything to Atril.

Direct link Reply with quote
 
Valeria Ines Lagos Terrizzano
Spain
Local time: 18:49
Spanish to English
+ ...
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 7, 2010

I spent about 700 euros this year, and therefore voted 500-900, but I don't intend to spend that (or anything for that matter) every year. As somebofdy else said, I only update when absolutely necessary.

Direct link Reply with quote
 

Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 15:49
Portuguese to English
+ ...
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 7, 2010

None - I do not use CAT tools.

Direct link Reply with quote
 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 09:49
English to German
+ ...
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 8, 2010

None. I have been working with Idiom and SDLX for years now - the Lite versions. Works beautifully and I never paid a cent.

Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 09:49
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
www.proz.com/polls/8515 comments Feb 8, 2010

None. I bought Trados about 6 years ago but haven't used it very much because the work I do is quite nuanced and I don't translate the same word the same way every time.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How much do you spend on CAT tools and their upgrades annually in USD?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search