Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Have you ever edited a Wikipedia article?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 05:48
SITE STAFF
Apr 27, 2010

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever edited a Wikipedia article?".

View the poll results »



 

Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:48
Member
German to English
+ ...
I voted 'other' Apr 27, 2010

Because there was no option to say just plain no. I have never edited a Wikipedia article and I don't feel particularly strongly either way. I would if I felt it needed doing but I think my life would be nonetheless complete if I never did!

 

lillkakan
Local time: 14:48
English to Swedish
Yes, plenty Apr 27, 2010

I'm a bit surprised that so many haven't. I have written parts of a few articles, but mostly I just do linguistic fixing and supply and format references to existing ones. Twice I have been paid to translate/write and wiki format articles.icon_smile.gif

 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:48
Italian to English
I tried Apr 27, 2010

I tried once but just got lost in the complex procedures and gave up.

 

Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 14:48
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
Gave up Apr 27, 2010

Russell Jones wrote:

I tried once but just got lost in the complex procedures and gave up.


The same has happened to me. Discouraging!


 

Dai Kodato
Japan
Local time: 22:48
Japanese to English
+ ...
Yes, since 2004 Apr 27, 2010

About 12,000 edits combined between English and Japanese account.

Right now, I don't actually do much translation and instead is working on updating a series of pages. I still have about 2,000 edits to go which should take 6 months if not more at the current pace.


 

Suzan Hamer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 14:48
English
+ ...
Ditto Apr 27, 2010

Mary Worby wrote:

Because there was no option to say just plain no. I have never edited a Wikipedia article and I don't feel particularly strongly either way. I would if I felt it needed doing but I think my life would be nonetheless complete if I never did!


 

Interlangue (X)
Angola
Local time: 14:48
English to French
+ ...
Just once Apr 27, 2010

... the biography of a contemporary author was not complete - I happened to know him personally.

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 14:48
Spanish to English
+ ...
Other Apr 27, 2010

Probably. I vaguely recall editing (or at least attempting to) a badly drafted wikipedia page, what I don't remember is whether I managed to jump through all the hoops allowing the changes to be saved (logging in, authentication etc) ...
I reckon I most likely ended up "lost in the complex procedures" as I am not reknowned for my patience with these things.

[Edited at 2010-04-27 09:49 GMT]


 

vixen  Identity Verified
Greece
Local time: 15:48
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Other = a simple no Apr 27, 2010

Mary said it all.icon_wink.gif

Mary Worby wrote:

Because there was no option to say just plain no. I have never edited a Wikipedia article and I don't feel particularly strongly either way. I would if I felt it needed doing but I think my life would be nonetheless complete if I never did!


 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:48
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Me too Apr 27, 2010

Mary Worby wrote:

Because there was no option to say just plain no. I have never edited a Wikipedia article and I don't feel particularly strongly either way. I would if I felt it needed doing but I think my life would be nonetheless complete if I never did!


Quite apart from work, by the time I have had my say on this site, composed a letter to the newspaper and possibly sent it, had a little exercise and thought about supper, time is getting short and I feel I ought to shut down my computer for the day.


 

Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 08:48
Member (2005)
German to English
+ ...
I've absolutely no interest Apr 27, 2010

in taking the time to submit a carefully researched article on medieval German Dominican women, my graduate specialty, and have it *corrected* by trolls who can't read modern German, let alone the medieval mss and Latin required for the topic. I watched that done to a friend's article on "Feudalism", which incorporated the research from the last 20 years. The article was "corrected" back to the state of scholarship from the 1920's. And there it stands. And the scholars get shouted down because no one is considered more knowlegeable than anyone else on wikipedia, regardless of facts.

 

Chun Un  Identity Verified
Macau
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Yes, many times Apr 27, 2010

but the edits were mainly concerned with typo, spelling, grammar or obvious human errors.

[Edited at 2010-04-27 14:28 GMT]


 

David Russi  Identity Verified
United States
Local time: 06:48
English to Spanish
+ ...
Yes Apr 27, 2010

Many pages are badly translated, and require at least some good polish, some are badly botched, many contain translation errors of various types (and you don't always know what the original text was). I have corrected inappropriate terminology, because this poses a real problem, especially for fields that do not have much information available, and there is a danger of that misinformation being disseminated (wikipedia pages can appear on a number of sites, so if you search a specific term that only appears on a wikipedia page, you may find dozens of hits, which are, in fact, one and the same).

That said, it is time consuming, so I really try to keep it to a minimum... for some pages, sometimes I just leave notes, hoping someone else wil take the time.


 

Rolf Kern  Identity Verified
Switzerland
Local time: 14:48
English to German
+ ...
Other Apr 27, 2010

One time I edited one.

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever edited a Wikipedia article?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search