Poll: Would you volunteer as a translator to assist humanitarian causes?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 03:16
SITE STAFF
Apr 1, 2011

This forum topic is for the discussion of the poll question "Would you volunteer as a translator to assist humanitarian causes?".

This poll was originally submitted by Trinh Do. View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:16
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
I already have/do__always Apr 1, 2011

I am a humanist such as Rumi of Konya and ''greenist'' tambien
I was a volunteer regarding refugees and immigrants during my Germany and Spain days..

I am a volunteer of Greenpeace.


Saludos desde Anatolia
Anadolu'dan selamlar

[Edited at 2011-04-01 12:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Rita Utt  Identity Verified
France
Local time: 12:16
Member
English to German
+ ...
not as a translator Apr 1, 2011

I do assist humanitarian causes but as I translate all day, I like to change activity when I do humanitarian work.

Direct link Reply with quote
 

Mateusz Batelt  Identity Verified
Poland
Local time: 12:16
German to Polish
+ ...
Yes, I do. Apr 1, 2011

For example for Amnesty International, and some non-profit magazines.

Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 12:16
Spanish to English
+ ...
It depends Apr 1, 2011

On the cause and the spare time I might have available, which is currently negligible.

Direct link Reply with quote
 

Ines Goncalves  Identity Verified
Portugal
Local time: 10:16
English to Portuguese
+ ...
Yes but...It also depends! Apr 1, 2011

It depends on the amount of work I have. Sometimes I am fully booked and cannot volunteer...

Direct link Reply with quote
 

Marlene Blanshay  Identity Verified
Canada
Local time: 06:16
Member (2009)
French to English
+ ...
yes Apr 1, 2011

i have, most recently for a an organization that helps at-risk and homeless kids. I haven't done any since then, in December as it is hard to find spare time.

Direct link Reply with quote
 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 12:16
Member (2009)
English to German
+ ...
Yes Apr 1, 2011

I already have assisted with the website translation for a NPO for which I'm also doing multiple other things, e. g. help them to raise both funds and awareness of their cause.

And I'm planning on continuing to work with them, time permitting.


Direct link Reply with quote
 

amurati
Local time: 12:16
English to Albanian
+ ...
I already did such translation Apr 1, 2011

for an USA based NGO International Rescue Committee

Direct link Reply with quote
 

MedTrans&More  Identity Verified
United Kingdom
English to Portuguese
+ ...
other Apr 1, 2011

I'm awaiting approval of my application to translate for a couple of organisations.

Direct link Reply with quote
 

Elena Novski  Identity Verified
Canada
Local time: 06:16
Member
Russian to English
+ ...
I actually do Apr 1, 2011

... translations and especially interpreting, for a hospital

Direct link Reply with quote
 

Amandine Added  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:16
Member (2010)
English to French
+ ...
Depends... Apr 1, 2011

I have already volunteer to some small translating jobs but I also work with one NGO and I accepted to take big loads of works with a remuneration cut by three. For exemple, at the moment I'm working on a three weeks project (90.000 words within this timeframe....) so it ensures a minimum income while I cannot take any other project.
I also volunteer according to my schedule, when I have a few days availability, I think it can help to develop a network and NGO are always in need.


Direct link Reply with quote
 

Ashutosh Mitra  Identity Verified
India
Local time: 16:46
Member (2011)
English to Hindi
+ ...
yes I would love to.. Apr 2, 2011

Once I was contacted by a Church for a piece of passage to be translated in HINDI, and I did it....It was a good experience as I don't know much about the Holy Bible ....but that passage talked about The gift of GOD in the shape of Mother Nature....and was a beautiful piece...

It was only after this, I added Religion to my fields of Interest and later I did many jobs in this field some free and some paid also..


Direct link Reply with quote
 

xxxwonita
China
Local time: 08:16
For me Apr 2, 2011

humanitarian causes are in the first place to love my next: to respect my parents, care my children, assist my husband, help my sister with her autistic son...

I would be a hypocrite if I worked in a humanitarian organization while ignoring the needs of my next.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Would you volunteer as a translator to assist humanitarian causes?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search