Poll: For me, translation is...
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 20:22
SITE STAFF
Mar 26, 2012

This forum topic is for the discussion of the poll question "For me, translation is...".

This poll was originally submitted by Mohsin Alabdali. View the poll results »



 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 05:22
Spanish to English
+ ...
In the majority Mar 26, 2012

Glad to see that it's a labour of love as well as a job for most. I'll keep my opinion about the rest stewing away under my hat.

 

Simon Bruni  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:22
Member (2009)
Spanish to English
With Neil Mar 26, 2012

neilmac wrote:

I'll keep my opinion about the rest stewing away under my hat.


The ranting possibilities regarding the other two options are infinite.


 

Rosanna Saraceno  Identity Verified
Italy
Local time: 05:22
English to Italian
+ ...
You love it, you hate it.... Mar 26, 2012

There are always hard moments (as in every type of job, I think), but I do love this profession 99,9% of the time. I'm sorry to say this, but I do agree with neilmac.....You can't be a good translator if you only see this profession as a way of earning your living. But this is just my humble opinion, of course!

 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 05:22
Member (2009)
English to German
+ ...
Love & "Hate" Mar 26, 2012

Rosanna Saraceno wrote:

There are always hard moments (as in every type of job, I think), but I do love this profession 99,9% of the time. I'm sorry to say this, but I do agree with neilmac.....You can't be a good translator if you only see this profession as a way of earning your living. But this is just my humble opinion, of course!


I agree with everyone here. It is nearly impossible to be good in any profession if one considers it to be a mere possibility to earn a living .

There is a tiny percentage of this job that I don't enjoy, so that the "hate" factor is less than 1%. I can rightfully claim to love what I'm doing and... am doing what I love.icon_smile.gif


 

Interlangue (X)
Angola
Local time: 05:22
English to French
+ ...
Other Mar 26, 2012

... a passion that allows me to make a living.

 

Rosanna Saraceno  Identity Verified
Italy
Local time: 05:22
English to Italian
+ ...
Perfect! Mar 26, 2012

Interlangue wrote:

... a passion that allows me to make a living.


Just the same for me
icon_wink.gif


 

JaneD  Identity Verified
Sweden
Local time: 05:22
Member (2009)
Swedish to English
+ ...
I wonder Mar 26, 2012

what other profession would get such a positive response from its practitioners!

 

Terry Richards
France
Local time: 05:22
French to English
+ ...
For a contrary viewpoint Mar 26, 2012

See my thread http://www.proz.com/forum/business_issues/221336-a_labour_of_love.html

Now I need a 15%er patch for my motorcycle jacket icon_smile.gif


 

Allison Wright  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:22
German to English
+ ...
my life! Mar 26, 2012

Part of the air that I breathe. A passion; a compulsion. Cannot live without it! Also, I love the work, and love the fact that I can earn my living from it.

[Edited at 2012-03-26 16:35 GMT]


 

Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 23:22
English to Spanish
+ ...
A thought-provoking poll question Mar 26, 2012

Rosanna Saraceno wrote:

There are always hard moments (as in every type of job, I think), but I do love this profession 99,9% of the time. I'm sorry to say this, but I do agree with neilmac.....You can't be a good translator if you only see this profession as a way of earning your living. But this is just my humble opinion, of course!


Way to put it, Rosanna! I agree...to a point. Some translators are translators by avocation, by choice, because the word gods so inspired them. Many others stumble on the profession for a variety of reasons.

I once had a very respectable and fun French translator tell me that she was actually a hack. She would write translations according to whatever instructions she would be given. That attitude is easy to criticize, right?

Others choose to be translators because they love to write, despite the fact that they didn't get a university degree in languages, writing or translation. I have a high respect for them, especially if they are doctors, engineers, painters, artists, etc. who love to write.

The ones I can't stand are those who call themselves translators and can't or won't write well or properly. Top that with a few individuals or companies in the U.S. that have the gall to come to our conferences and try to sell books on how to become a translator and make money with your knowledge of languages.


 

ANNA PRIGHIPAKI
Greece
Local time: 06:22
English to Greek
+ ...
It is what I always wanted to do Mar 26, 2012

I always wanted to work from home, without bosses, doing what I enjoy most. I love research, reading, studying, and foreign languages, so this is ideal for me (it is also what I studied). I have been occupied in a number of firms as a secretary (translation was part of my duties) but I also had to do many other things that bored me to death; furthermore I was unhappy and stressed. I am having the time of my life now!

 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
A job... Mar 26, 2012

...is a job is a job is a job.

Love is something different.


 

ikeda45  Identity Verified
Local time: 12:22
Member (2007)
English to Japanese
Love and hate Mar 27, 2012

I guess translating is one of the jobs that require your full capacity and responsibility, which makes this job interesting and attractive.

 

Paul Adie  Identity Verified
Germany
Spanish to English
+ ...
A job Mar 27, 2012

It's just a job. I'm 'passionate' (ick) about other things in life. I sometimes enjoy translating, depending on the text, but if I could get by without doing it or found that elusive thing everyone is looking for, actually working in something you enjoy, I would change. In fact, I'm looking into combining translation with another profession in the near future.

Happy translating (or not, as the case may be)!

Paul.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: For me, translation is...

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search