Poll: Do you attend in person translation-related meetings or workshops?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 06:18
SITE STAFF
Apr 14, 2013

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you attend in person translation-related meetings or workshops?".

View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 06:18
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Other - I used to Apr 14, 2013

I was active in the American Translators Association for many years, but since I turned freelance 20 years ago, I haven't had the time.

Direct link Reply with quote
 

Diana Coada  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:18
Portuguese to English
+ ...
Well, Apr 14, 2013

to be able to do that here in England I would have to travel to London every week. So I only attend webinars and on-line specialisation courses.

Direct link Reply with quote
 

Melanie Maiwald-Meylahn  Identity Verified
Germany
Local time: 15:18
Member (2012)
English to German
+ ...
Yes, Apr 14, 2013

whenever I have the chance.

I am lucky to live in Berlin where a lot of interesting seminars, workshops and meetings take place. And I always enjoy to learn something new and to meet colleagues. An interesting seminar or workshop helps me to recharge my batteries and sometimes new ideas or interests develop.


Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:18
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Other - I used to Apr 14, 2013

I used to when I worked in-house, now I do not have the time, like Muriel...

Direct link Reply with quote
 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 06:18
English to German
+ ...
ProZ Powwows are great!!! Apr 14, 2013

Highly recommendable - the people you will meet are incredible. I don't care much about the speeches - spending hours with great colleagues and the exchange is priceless. Highly intelligent, top-notch elite that will make you fall in love with your profession all over again.

Direct link Reply with quote
 

Sarai Pahla (MD) MBChB
Germany
Local time: 15:18
Member (2012)
Japanese to English
+ ...
Would love to Apr 14, 2013

I'd definitely love to - there aren't many that take place here in South Africa, but once I move to other areas of the world, such events should be more accessible.

Direct link Reply with quote
 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 06:18
English to German
+ ...
@ Sarai Pahla: Ohhh, South Africa! Apr 14, 2013

How gorgeous!!

Sarai Pahla wrote:

I'd definitely love to - there aren't many that take place here in South Africa, but once I move to other areas of the world, such events should be more accessible.


See, those are the places I want to travel. That's what makes Powwows all over the world so tremendously beautiful - there are people who know what you do, who speak your language, who will show you around and who will make you will feel like home.

It can't be more expensive than traveling half around the world from the Pacific coast to visit one of the most expensive countries in Europe such as Germany, I guess. Last time I went there for one week together with my husband for a Powwow, it cost me nearly US $6000.00. For this amount, I can also travel other places all over the planet, I guess.


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 14:18
Member (2007)
English
+ ...
Not often in future, I'm afraid Apr 14, 2013

It was easier in France. Everywhere's a major trip from Fuerteventura, and I can't imagine anything much being held here, though I'm sure you'd all have a great time.

But I'll be at the ProZ.com Conference in Portugal in June, so I hope to see some of you there.


Direct link Reply with quote
 

Claire Cox
United Kingdom
Local time: 14:18
French to English
+ ...
What a shame so few people do Apr 14, 2013

I'm really busy as a freelancer, but I still think it's so important to get out there and meet fellow professionals. I answered "sometimes", but I try and go to the ITI conference every other year and have recently been to a Chemistry for Translators workshop to update my technical knowledge, with a biotechnology one due to follow shortly. Quite apart from the technical content, it's lovely to meet other translators and exchange views. Ours is such an isolated profession we should take every opportunity we can to get together! I was tempted by this year's ProZ conference in Portugal, but it comes hot on the heels of the ITI conference in May, the ITI walking weekend in June and a few other personal commitments like visiting my student son in Valencia, so I'll have to give it a miss this year. I've really enjoyed the other ProZ conferences I've attended, though, and would wholeheartedly recommend them to anyone who's wavering!

Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 15:18
Spanish to English
+ ...
Once or twice Apr 15, 2013

I've managed to make it to 2 pow-wows, but am usually too busy actually working to attend work-related events.

Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 15:18
Shocking... Apr 15, 2013

I'm shocked so few attend meetings, workshops etc. To a certain extent, I can understand the distance issue (I have lived in a remote area myself), but I can't understand how you can work without real-life contact with colleagues, customers and others. Are translators really that hermitic? And besides, I don't buy that "I-don't-have-time excuse". Don't translators have a life apart from work? Are we not allowed? Are translators all introvert nerds who rely on online interaction only? I'm shocked!

[Edited at 2013-04-15 07:53 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you attend in person translation-related meetings or workshops?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search