Pages in topic:   [1 2] >
Poll: How often do you socialise with other translators (in-person or online)?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 11:26
SITE STAFF
Aug 13, 2013

This forum topic is for the discussion of the poll question "How often do you socialise with other translators (in-person or online)?".

View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Heather McCrae  Identity Verified
Germany
Local time: 20:26
Member (2012)
German to English
more contact would be nice but not enough hours in a day.... Aug 13, 2013

It is a bit difficult to juggle things and maintain contacts what with work, child, school, pets, hobbies and the need to read some books for fun each day I could certainly do with at least 6 more hours a day.
Meeting up with anyone requires lots of organisation.
But Proz is helping quite a bit, I enjoy reading contributions here and have gained a few online contacts.
If any translators in Hamburg would like to get together, let me know. I am going to try and organise a powwow in Hamburg soon. So maybe that would be a nice way to meet other Proz members. Keep your eyes on the powwow calender!!!


Direct link Reply with quote
 

Tim Drayton  Identity Verified
Cyprus
Local time: 21:26
Turkish to English
+ ...
Never Aug 13, 2013

Since settling in Cyprus in 2004, I do not think I have ever come face to face with another translator.

Direct link Reply with quote
 

Allison Wright  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:26
German to English
+ ...
Two questions in one Aug 13, 2013

If one goes by attendance at in-person ProZ conferences, I socialise about once every twenty-five years.

I have one IRL friend who is also a translator. If we lived on the same continent, I am sure we would see each other fairly regularly. As it is, we socialise on Facebook, and send each other the occasional e-mail. I have no other Facebook friends who are also translators. This is intentional on my part, since Facebook is for family and friends as far as I am concerned.

The jury is still out on whether commenting on other translators' blogs can be termed "socialising".

The same applies to participation in poll discussions.

At least this poll gives me some food for thought: How often do I socialise? It does not seem like I socialise often, but I guess every time I interact with a human being outside of my domestic arrangement, I am socialising at some level - only, not with translators, necessarily.


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 20:26
Spanish to English
+ ...
Quite often but not enough Aug 13, 2013

I have some translator friends and one of them lives only 20 minutes away. I went past his house yesterday but it looks like he's on holiday... We don't get together in the flesh as often as we'd like to, due to work and family commitments etc, but we do keep in touch.

Unfortunately, I've missed the last few local proz pow-wows due to workload and other factors...


Direct link Reply with quote
 

Julian Holmes  Identity Verified
Japan
Local time: 03:26
Member (2011)
Japanese to English
Not often Aug 13, 2013

Or, is that not often enough?

We are by nature solitary animals since we need peace and quiet to produce our best work.

This is why I prefer the solitude of my neighborhood so that I can work when I like and how I like, and watch sunsets sipping a sharply chilled Chardonnay. Ahhh, life is a bowl of cherries!

Thinking of which, I think I shall crack open a bottle, put on some cool Jazz and ponder how life was so good today. Sip, sip, slurp


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 19:26
Member (2007)
English
+ ...
I socialised with one a while back Aug 13, 2013

But he moved on, Tenerife I think is where he hangs out now. That's one of our problems - we're just too mobile!

I live in a community where an awful lot of the people I come across speak at least two languages very well. Our social scene is with musicians and music lovers, but it's possible that some of them are translators - we just haven't swapped "What do you do?" lines yet! Who wants to talk about work anyway, when there's live music on? It's a bit of a taboo subject where most people are either on holiday, retired, or (shh!) working 'on the black'.


Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 19:26
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Not often! Aug 13, 2013

BPT being a cooperative of translators, we meet in the flesh from time to time and we talk over the phone and exchange emails quite often. Other than that, I keep in touch with my ex-colleagues (when I worked in-house) and we have meals together quite often. I have missed a few powwows and Proz Conferences due to workload, but through Proz I have gained a few online contacts.

P.S. I think Julian is right; as much as I hate generalizing, we are a solitary lot, aren’t we all?


Direct link Reply with quote
 

KKastenhuber  Identity Verified
Austria
Local time: 20:26
Russian to German
+ ...
Very often Aug 13, 2013

Two of my best friends work as translators, too.

Direct link Reply with quote
 

Mario Chavez  Identity Verified
Local time: 14:26
English to Spanish
+ ...
As long as it's not Kenny G Aug 13, 2013

Julian Holmes wrote:

Or, is that not often enough?

We are by nature solitary animals since we need peace and quiet to produce our best work.

This is why I prefer the solitude of my neighborhood so that I can work when I like and how I like, and watch sunsets sipping a sharply chilled Chardonnay. Ahhh, life is a bowl of cherries!

Thinking of which, I think I shall crack open a bottle, put on some cool Jazz and ponder how life was so good today. Sip, sip, slurp


Since putting a homemade bird feeder out on the balcony, my life has been very good. Different bird species, different languages, all musical.


Direct link Reply with quote
 

Mario Chavez  Identity Verified
Local time: 14:26
English to Spanish
+ ...
Line of work Aug 13, 2013

Sheila Wilson wrote:

But he moved on, Tenerife I think is where he hangs out now. That's one of our problems - we're just too mobile!

I live in a community where an awful lot of the people I come across speak at least two languages very well. Our social scene is with musicians and music lovers, but it's possible that some of them are translators - we just haven't swapped "What do you do?" lines yet! Who wants to talk about work anyway, when there's live music on? It's a bit of a taboo subject where most people are either on holiday, retired, or (shh!) working 'on the black'.


I agree, with live (good) music, who needs to talk shop, right?

ATA conferences (or similar ones stateside) are my main socializing grounds, and not just with translators and for translation. I don't have many socializing outlets where I live (it's not an igloo or a cave, though). Plus Americans tend to go silent or blurt out some silly things in response to “I work as a translator.”


Direct link Reply with quote
 
tilak raj  Identity Verified
India
Local time: 23:56
Member (2012)
English to Panjabi
+ ...
Very often Aug 13, 2013

Sometimes, I need to know payment history of any client. Then already working translators are very helpful to know about them. As in previous days a translator told me about a client, with which I was work. His payment history was very bad. So thus very often I have to socialise only for on specific matters not more. It seems bit helpful sometimes. It is true that proz feedback shows reputation of clients. But sometimes some clients have no id on proz then we have to take help of other translators.

Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 20:26
Member (2003)
Danish to English
+ ...
If socialising means two-way communication Aug 13, 2013

-- as opposed to blogging and pouring out one's ideas on various forums -- then in fact I don't socialise with other translators very often.

A pity, I really enjoy it when I do.

The Danish powwow is coming up soon, and that is really one of the best chances, whoopee!

I always choose training days and lectures where there is a chance to 'network' afterwards, so I get to two or three live events each year.


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 19:26
Member (2007)
English
+ ...
I'm miffed, Christine Aug 13, 2013

We exchanged at least 15 words just a few days ago. That was an important "socialise" for me - was it such a trivial matter to you?

Direct link Reply with quote
 
Gallagy
Ireland
Local time: 19:26
Member (2010)
French to English
+ ...
couple of pow-wows, 1 conference, e-mails Aug 13, 2013

I have to say I really enjoyed meeting fellow translators at the conference in Rome 2011 and pow-wows in Dublin Christmas 2011 and 2012.

I have regular phone and e-mail contact with 2 (French) translators and more infrequent e-mail and Facebook or LinkedIn contact with others.

I've also been to a few workshops, SDL/Kilgray, where I met other translators but it would be nice to meet more often though time is an issue and, in my case, since I live in the country it is not as easy to socialize in person.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How often do you socialise with other translators (in-person or online)?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search