Pages in topic:   < [1 2]
Poll: In how many currencies do you accept payment?
Thread poster: ProZ.com Staff
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 01:18
Member (2007)
English
+ ...
As Teresa Aug 22, 2014

and probably the majority of Europe-based translators with English as one of their language:
EUR, GBP, USD.

I don't offer any other currencies as I'm sure that it isn't expecting too much of my clients to ask them to use one of those. I also give clients based in the UK, France and Spain the possibility of making a local bank transfer - that's been helpful to more than one in the past as banks often don't allow you to kick off international transfers via the Internet.


 
Platon Danilov
Platon Danilov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:18
English to Russian
+ ...
4 Aug 22, 2014

EUR, USD, RUR, UAH

 
Andrea Riffo
Andrea Riffo  Identity Verified
Chile
Local time: 20:18
English to Spanish
+ ...
5 Aug 22, 2014

USD, EU, GBP, AUD and CLP (Chilean peso, my local currency).

Though in practice, I get about 60% of my income in USD, 30% in CLP, and the remaining 10% is divided between the odd jobs in EU, GBP and AUD and never leaves my Paypal balance unless it's to buy something on e-bay or The Book Depository.

Greetings!

[Edited at 2014-08-22 17:13 GMT]


 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:18
Member (2012)
English to Danish
+ ...
Four Aug 22, 2014

USD - EUR - GBP - DKK

I offer to receive payment in the 4 currencies as a service to my clients, but I am not really sure how much it matters to them.


 
Luiz Barucke
Luiz Barucke  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:18
Spanish to Portuguese
+ ...
all currencies, and only one Aug 23, 2014

José Henrique Lamensdorf wrote:

According to Brazilan law, I can only receive in BRL, the local currency. The banks here are prepared to convert USD, EUR, and GBP immediately, and without any hassle.

Any other currency will cause me a lot of trouble here.


Exatamente.

In Brazil, no matter what currency the client will use to pay, it will always be our currency at the end (the end is my bank account).

So, I accept all currencies. They will be converted anyway.


 
Sharon Toh, MITI MCIL
Sharon Toh, MITI MCIL
Singapore
Local time: 08:18
Member (2009)
Chinese to English
+ ...
5 or more Aug 23, 2014

Usually USD, GBP or EUR, depending on the location of my clients or their preference.
SGD for clients based in Singapore.
CNY/RMB for clients based in China.
HKD for clients in Hong Kong, although some clients there pay in USD, too.
AUD for clients based in Australia.
Sometimes I also deal with CAD for clients based in Canada.
I'd say that I can transact in any major currency in the world if needed. I first check the trend over the recent 1 or 2 years and then
... See more
Usually USD, GBP or EUR, depending on the location of my clients or their preference.
SGD for clients based in Singapore.
CNY/RMB for clients based in China.
HKD for clients in Hong Kong, although some clients there pay in USD, too.
AUD for clients based in Australia.
Sometimes I also deal with CAD for clients based in Canada.
I'd say that I can transact in any major currency in the world if needed. I first check the trend over the recent 1 or 2 years and then work out a worst-case exchange rate for me to use in converting (from my local currency, i.e. SGD) and quoting the client.
Collapse


 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 17:18
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
One - but Aug 24, 2014

I prefer payment in USD because otherwise there are fees, but of course I will accept anything that PayPal converts from if I have to.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: In how many currencies do you accept payment?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »