Pages in topic:   [1 2] >
Poll: How often do you update your résumé/CV?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 07:51
SITE STAFF
Jun 15, 2015

This forum topic is for the discussion of the poll question "How often do you update your résumé/CV?".

View the poll results »



 

Billh
Local time: 15:51
Spanish to English
+ ...
Never had one Jun 15, 2015

ever

 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 15:51
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yearly Jun 15, 2015

Maybe once a year to change the date and eventually to add something new though at my age I doubt I'll be doing much of that…

 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 07:51
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Yearly Jun 15, 2015

Like Teresa, I change the date every year to make it look fresh. I think it's good for business to show that my résumé is current. I may tweak it a little bit while I'm at it.

[Edited at 2015-06-15 10:00 GMT]


 

Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 16:51
Italian to English
+ ...
Rarely Jun 15, 2015

I'm not really looking for new customers, apart from those I receive through the grapevine of other translators.
So I don't have to impress anyone with my past history.


 

Natalie Soper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:51
French to English
+ ...
Monthly! Jun 15, 2015

Since I'm quite new to freelancing, I update mine every month to edit what projects I've worked on.

 

Marjolein Snippe  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:51
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
Whenever I have something new Jun 15, 2015

When I have any significant new experience, I will add it to my CV. like Alexandra, I am not actively looking for new clients, so I tend to forget about my CV for long periods of time.

 

Noni Gilbert  Identity Verified
Spain
Local time: 16:51
Spanish to English
+ ...
Whenever a poll comes up about it Jun 15, 2015

It's as good a reminder as any! Thanks.

 

Paul Adie  Identity Verified
Germany
Spanish to English
+ ...
Other Jun 15, 2015

Whenever a client asks for an updated CV!

 

Julian Holmes  Identity Verified
Japan
Local time: 23:51
Member (2011)
Japanese to English
On 2 occasions Jun 15, 2015

- when something noteworthy has happened like my completing a big project or a project relating to the very latest technology (which very few people have translated), or
- when a customer asks for an updated CV.

My CV answers almost all of the questions a customer or client is going to ask me so I just refer them to specific sections. It's more like an expanded Translator Capabilities Brochure.


 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 10:51
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
How often do you update your résumé/CV? Jun 15, 2015

Freelance translators don't use CVs.

 

Marjolein Snippe  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:51
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
what am I? Jun 15, 2015

Jeff Whittaker wrote:

Freelance translators don't use CVs.


Ooh, I like this! It means I am not a freelance translator. I will think of a new title for me, perhaps even one linked to higher earnings! I will then put it on my CV, which will be allowed again as I won't be a freelance translator anymore. Creative job titles, anyone?


 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 16:51
Member (2009)
English to German
+ ...
That's right. Jun 15, 2015

Jeff Whittaker wrote:

Freelance translators don't use CVs.


So I call it my business brochure.icon_wink.gif


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 15:51
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Neither am I! Jun 15, 2015

Marjolein Snippe wrote:

Jeff Whittaker wrote:

Freelance translators don't use CVs.


Ooh, I like this! It means I am not a freelance translator. I will think of a new title for me, perhaps even one linked to higher earnings! I will then put it on my CV, which will be allowed again as I won't be a freelance translator anymore. Creative job titles, anyone?


 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 16:51
Member (2003)
Danish to English
+ ...
When there's a Trados update... Jun 15, 2015

I don't know whether you would call it a CV.

But it states what software I use among other things, so sometime soon according to SDL, I can change 2014 to 2015.

icon_smile.gif


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How often do you update your résumé/CV?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search