Poll: Does working as a translator or interpreter run in your family?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 20:01
Jul 12, 2015

This forum topic is for the discussion of the poll question "Does working as a translator or interpreter run in your family?".

This poll was originally submitted by tilak raj. View the poll results »


Teresa Borges
Local time: 04:01
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
No change... Jul 12, 2015

... since the last time this question was asked, so I'll reproduce the answer I gave 2 years ago:

As far as I know (I come from a very large extended family), I'm the first full-time translator in the family, but I'm starting a family tradition as one of my daughters is also a translator…

PS. Here we go again: http://www.proz.com/forum/poll_discussion/102871-poll:_does_translation_interpretation_run_in_the_family.html


EvaVer  Identity Verified
Local time: 05:01
Member (2012)
Czech to English
+ ...
Well, run... Jul 12, 2015

I am the second generation, and it stops here, as I have no children. No translators or interpreters in my wider family, although I am told that a second great-aunt used to be a guide working in foreign languages.


Sheila Wilson  Identity Verified
Local time: 04:01
Member (2007)
+ ...
No and I haven't started a tradition Jul 12, 2015

My son is totally bilingual (has lived in France most of his life) and my daughter studied French right through to an engineering with French degree. But neither of them has any interest in translating as a living.


Yetta J Bogarde  Identity Verified
Local time: 05:01
Member (2012)
English to Danish
+ ...
No, Jul 12, 2015

not before me, but my daughter grew up with 3 languages and now they are part of her job.


Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 05:01
Italian to English
+ ...
It started with me Jul 12, 2015

I inherited the bug for languages from my aunts, but they were teachers at school and university.

I started teaching EFL and found it wasn't my scene, but the school also offered a translation service .... and the rest is history.
My son and his wife are carrying on the tradition, my daughter wants nothing to do with it but, as she has graduated in medicine, she helps me out now and then. Last week she did a five-page medical report in a couple of hours, it would have taken me MUCH longer ... all I had to do was check it afterwards.


TB CommuniCAT  Identity Verified
Local time: 23:01
Member (2014)
English to French
No Jul 12, 2015

When I told my family that I want a career in languages, the response that I got was "you will be starving"

Well, I now have 3 meals/day plus 2 snacks and some buffet in betweenicon_smile.gif


Triston Goodwin  Identity Verified
United States
Local time: 21:01
Spanish to English
+ ...
Yes Jul 13, 2015

My mother was an ASL interpreter during her college years.


tilak raj  Identity Verified
Local time: 09:31
Member (2012)
English to Panjabi
+ ...
No Jul 13, 2015

I started my business.


Leah Hunt
United Kingdom
Local time: 04:01
German to English
Sort of... Jul 13, 2015

My Mum worked as a translator for an insurance firm for about 3 weeks before leaving to work at the local paper. If she hadn't, I wouldn't be here carrying on the "tradition" because that's where she met my Dad.


Mario Freitas  Identity Verified
Local time: 02:01
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
No Jul 13, 2015

I was the first one in 107 generations.

Now, I'm trying to get my son into it, but he only considers it as an extra, not as a carreer.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Does working as a translator or interpreter run in your family?

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search