Poll: Are you an active member of linguistic exchange fora or e-lists?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 08:12
Jan 28, 2016

This forum topic is for the discussion of the poll question "Are you an active member of linguistic exchange fora or e-lists?".

View the poll results »


neilmac  Identity Verified
Local time: 17:12
Spanish to English
+ ...
Other Jan 28, 2016

I'm not really sure what is meant by "linguistic exchange fora". I occasionally read or post in FB groups like TTNS*... but that's about as far as it goes, and "linguistic exchange fora" seems a rather grand way to describe them.

* Things Translators Never Say, a facebook thing.

[Edited at 2016-01-28 09:30 GMT]

PS: Dear colleagues, I'd just like to add that I am really glad it's not just meicon_smile.gif

[Edited at 2016-01-28 10:27 GMT]


Julian Holmes  Identity Verified
Local time: 01:12
Member (2011)
Japanese to English
質問の意味が分かりません Jan 28, 2016

If you read this and don't understand Japanese, you're probably scratching your head right now. Let me put you out of your misery. This means "I don't understand the meaning of the question."
I hope the poster of this poll can enlighten us as to what it means so that we can select the right option. icon_confused.gif

BTW, I did Google it and if it means 'language exchange sites for conversation exchange,' then I'm even more perplexed since this is site for translators. Why post a question that has nothing to do with translation? icon_confused.gificon_confused.gif

“Curiouser and curiouser!” Cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English).


Yetta J Bogarde  Identity Verified
Local time: 17:12
Member (2012)
English to Danish
+ ...
Not really Jan 28, 2016

I suppose the closest would be the polls right here


Teresa Borges
Local time: 16:12
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Se eu conseguisse perceber a pergunta... Jan 28, 2016

Following Julian's example (are we both starting a"linguistic exchange fora"?), this means in Portuguese: "If only I could understand what this poll is about..."


Gianluca Marras  Identity Verified
Local time: 17:12
Member (2008)
English to Italian
NO Jan 28, 2016

I voted NO since if I don't even know what the question asks, it means I do not participate.


Elizabeth Tamblin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:12
Member (2012)
French to English
Not knowingly Jan 28, 2016

It sounds intriguing, though, and might be something I would like to do once I've found out what it is.


Mario Freitas  Identity Verified
Local time: 14:12
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Yes, ProZ. Jan 28, 2016

If you meant something else, I'm sorry but you did a lousy job expressing yourself.

[Edited at 2016-01-28 13:58 GMT]


Sophie Dzhygir  Identity Verified
Local time: 17:12
Member (2007)
German to French
+ ...
Yes Jan 28, 2016

I understood the poll as: participate in fora about languages.

But I may be wrong! Since the poll was suggested by "anonymous", I fear we never get an explanation.


Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 17:12
Italian to English
+ ...
Before Proz Jan 28, 2016

I used to go to the forum on the Word Reference site, but then I discovered Proz !

[Edited at 2016-01-28 16:12 GMT]

[Edited at 2016-01-28 16:12 GMT]


Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 11:12
English to Spanish
+ ...
Entertainment for Thursday Jan 28, 2016

Sophie Dzhygir wrote:

I understood the poll as: participate in fora about languages.

But I may be wrong! Since the poll was suggested by "anonymous", I fear we never get an explanation.

While I'm rocking a new turntable to the likes of Jonathan Butler (on vinyl!), I read the answers my colleagues gave. They're all right!

If I didn't now any better, I'd say Noah Chomsky wrote the question.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Are you an active member of linguistic exchange fora or e-lists?

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search