Poll: Do you plan to keep your translation business as a long term family business?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 16:06
SITE STAFF
Jun 25, 2016

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you plan to keep your translation business as a long term family business?".

This poll was originally submitted by tilak raj. View the poll results »



 

Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 01:06
Member (2006)
German to English
No Jun 25, 2016

Not planning to, but if it happens then why not?

 

Julian Holmes  Identity Verified
Japan
Local time: 08:06
Member (2011)
Japanese to English
No Jun 25, 2016

The very thought of my son possibly posting in Proz quick polls sends shivers down my spine!

 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 00:06
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Thanks, Julian! Jun 25, 2016

Julian Holmes wrote:

The very thought of my son possibly posting in Proz quick polls sends shivers down my spine!


I was in need of a good laugh...


 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 01:06
Member (2009)
English to German
+ ...
:D Jun 25, 2016

Julian Holmes wrote:

The very thought of my son possibly posting in Proz quick polls sends shivers down my spine!


Can't be more honest than this, can you, Julian?


 

Maxi Schwarz
Local time: 18:06
German to English
+ ...
What a strange question Jun 25, 2016

Translation isn't like running a restaurant. Other family members would have to be linguists, and how often will that happen?

 

Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:06
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
No Jun 25, 2016

Freelancing is not a family business. My son is also a part-time translator, so I motivate him to do the same thing I did: proceed with your desired career and keep freelance translating as an extra. One day in the future, you can chose one of them if you wish. But there is no goodwill in it to consider it a big family business that could last for other generations! Are you kidding?

 

Mario Chavez  Identity Verified
Local time: 19:06
English to Spanish
+ ...
I didn't want to say no on a Saturday Jun 25, 2016

First, why would translation should be a long-term family business? Dear pollster, notice the hyphen in long-term.

Second, a translation is a profession, not a trade, like baking, welding, butchering, etc., all of which might be turned into a family business.

Someone's gotta go to the library. Naughty pollster.


icon_biggrin.gif


 

J.E.Sunseri  Identity Verified
United States
Local time: 16:06
Member (2009)
Russian to English
+ ...
Butcher, baker, translator, tailor Jun 25, 2016

I agree with Mario. It's such an odd question for a poll, really. Moreover, who really determines the career path of their children anymore?

 

DianeGM  Identity Verified
Local time: 02:06
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
I don't .... Jun 25, 2016

plan to plan for my children.
I will support them, however I can, in whatever they choose to do.
At the moment one seems set on theoretical physics and the other on something related to sailing ... they are young, we'll see


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you plan to keep your translation business as a long term family business?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search