Poll: Are you willing to present a sample of your actual work to a potential client if asked?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 00:26
SITE STAFF
Oct 28, 2016

This forum topic is for the discussion of the poll question "Are you willing to present a sample of your actual work to a potential client if asked?".

View the poll results »



 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 09:26
Spanish to English
+ ...
It depends Oct 28, 2016

Most of the time I tend to try to dissuade new clients nowadays anyway.
I would need a really good reason before agreeing to provide samples of my previous work for other clients. And not just due to confidentiality issues. The way I see it, when someone approaches me, they already know enough about me not to have to make odd requests like this, which I perceive as a lack of trust.


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 08:26
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Other, yes, it depends... Oct 28, 2016

If and when a client is interested on a sample of my work I direct him/her to my website (www.bpt.com.pt) where I have a few articles I translated under my name for a Portuguese newspaper and a Portuguese magazine…

 

Chie. I  Identity Verified
Japan
Local time: 16:26
Partial member (2013)
English to Japanese
+ ...
If it is on published website Oct 28, 2016

I can only provide such documents only when they are published to the world and visible to everyone on website, with my credit on it.
Usually I prepare documents with hiding client or product name with XX.


 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 09:26
Member (2009)
English to German
+ ...
Other Oct 28, 2016

If a potential client needs a sample of my work - definitely not something I did for another client - in order to decide whether to work with me or not, then I offer to do a short paid test translation.

In my major fields, the work I did for my customers doesn't really bear any relevance in regards to the work I will/might be doing for potential clients...for various reasons.

[Edited at 2016-10-28 15:39 GMT]


 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 09:26
Member
English to French
Yes Oct 28, 2016

I periodically search the Internet with word sequences of my translations when I think they're bound to end up on public websites (press releases, brochures, marketing campaigns, web pages, etc.), so I may provide interested parties with public links to my translations in various areas. As I don't disclose any names and the content is publicly available, I assume I am not breaking any deal I may have signed with agencies.
Since my name is never anywhere on them, the prospect has to trust me, but trust is an essential part of our business.
Prospects are also welcome to visit various equipment suppliers if they're into "HMIs" (cars, instruments, computers, machines...).

Philippe


 

EvaVer  Identity Verified
Local time: 09:26
Member (2012)
Czech to English
+ ...
Yes Oct 28, 2016

I delete names of people, companies, products etc.

 

Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 09:26
Member (2006)
German to English
Normally not Oct 28, 2016

but if it has been published anyway then why not?
But seeing as most of the stuff I do are machine-specific manuals with copyright protection, then I do not pass them on.


 

LaraScheffer  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:26
Member (2016)
English to Portuguese
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


It depends Oct 28, 2016

I can't disclose most of my work due to NDAs so I usually just make myself available to provide a short test free of charge.

But if they insist, I have a couple of articles I translated for a website, which are already published and mention my name on it, that I can provide as a sample.


 

Alexandra Villeminey  Identity Verified
Spain
Local time: 09:26
Member (2010)
Spanish to German
+ ...
No, because it's confidential Oct 28, 2016

Never, even not if it is on published websites because the end client might not want me to tell others that I did the job, especially when the client sent the job to a agency and the agency to me.

 

B. D. Laux  Identity Verified
Local time: 09:26
Member (2009)
German to Norwegian
+ ...
Never Oct 28, 2016

Alexandra Villeminey wrote:

Never, even not if it is on published websites because the end client might not want me to tell others that I did the job, especially when the client sent the job to a agency and the agency to me.


Exactly. I don't think I have any clients who would like me to do something like that.


 

Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:26
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
It depends Oct 28, 2016

Many clients have asked for that kind of sample before. At first, I thought I shouldn't provide it, as we usually have non-disclosure agreements with our clients. However, it's not commercially undue or unethical to make that type of request. So, I selected a few samples, replaced any identifying data with "XXX", and sometimes I submit it to clients as samples. But only after verifying I'm dealing with a very serious and renowned client, and once I realize this could actually render new jobs. The majority of the e-mails I receive with potential jobs are BS, and we have to be able to identify those.

 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 00:26
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Yes Oct 29, 2016

I have several examples on my website. It's a lot easier than taking a test.

 

Cecilia Civetta  Identity Verified
Italy
Local time: 09:26
Member (2003)
Italian to Spanish
+ ...
No Oct 30, 2016

In my experience, strange requests from potential clients (i.e. send me a sample, name some of the agencies you work foricon_eek.gif ) lead to nothing.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Are you willing to present a sample of your actual work to a potential client if asked?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search