Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Do you have your own website as a professional translator?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 19:04
SITE STAFF
Dec 5, 2016

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you have your own website as a professional translator?".

View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 04:04
Spanish to English
+ ...
Other Dec 5, 2016

Never really thought it was necessary as a freelancer. The time, expense and hassle involved seemed to outweight the benefits from the outset. I did try making one that was supposed to be free of charge and idiot proof, but the site that hosted it went defunct. I do have some bespoke graphics if I ever decide to set one up, but I doubt I'll ever get round to it.

Direct link Reply with quote
 

Ana Vozone  Identity Verified
Local time: 03:04
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Other Dec 5, 2016

My Proz profile seems to do the job pretty well...

Direct link Reply with quote
 

Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 04:04
Member (2006)
German to English
No Dec 5, 2016

And (still)

Direct link Reply with quote
 

Elizabeth Tamblin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:04
Member (2012)
French to English
No Dec 5, 2016

I don't think it would be at all useful for me. I get enough random, pointless messages via ProZ.com without encouraging more.

Direct link Reply with quote
 

Chris S  Identity Verified
United Kingdom
Swedish to English
+ ...
+1 Dec 5, 2016

Elizabeth Tamblin wrote:

I don't think it would be at all useful for me. I get enough random, pointless messages via ProZ.com without encouraging more.


I'd say that hits the nail on the head.


Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 03:04
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yes! Dec 5, 2016

www.bpt.com.pt

Direct link Reply with quote
 

Platon Danilov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:04
Member (2014)
English to Russian
+ ...
Sure Dec 5, 2016

www.engtorussian.com
I am going to update it today or tomorrow at least.

By the way, what's the difference between the options "Yes" and "I used to"?


Direct link Reply with quote
 

Samantha Payn  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:04
Member (2008)
Russian to English
+ ...
explanation Dec 5, 2016

Platon Danilov wrote:

www.engtorussian.com
I am going to update it today or tomorrow at least.

By the way, what's the difference between the options "Yes" and "I used to"?


"Yes" means "Yes and I still have a website",
"I used to" means "Yes, I had a website but I don't any more".


Direct link Reply with quote
 

Hester Eymers  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:04
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Yes Dec 5, 2016

You can find it at www.hestereymers.nl.

I do think it's useful as a way to supply potential clients with additional information about the services I provide - which include copywriting and extensive editing services, as well as translating and proofreading.


Direct link Reply with quote
 

Giffted  Identity Verified
Dominican Republic
Local time: 23:04
English to Spanish
+ ...
Yes, but as an agency. Dec 5, 2016

The idea was to target the local market, but it attracts way more freelancers than clients. New paid ProZ membership not doing too well either, wondering what I'm doing wrong🤔

Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 19:04
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Yes Dec 5, 2016

www.murieltranslations.com

It has gotten me a couple of nice clients. I also use it to post articles I've written (linguistics and translation theory) and a few sample translations.


Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 04:04
Member
English to French
Yes Dec 5, 2016

I sometimes get contacted through the form on my website, but it's almost always from people viewing my profile here first, and then going to my website when they click the link provided.
I suppose that after viewing my proz.com profile, they have a look at my website, and then they contact me from there. If I didn't have any website, they'd likely contact me from here.

Philippe


Direct link Reply with quote
 

Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:04
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
No Dec 5, 2016

But only because I haven't decided to dedicate some time for that, yet.

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you have your own website as a professional translator?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search