Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Have you received compliments from your clients?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 18:58
SITE STAFF
Feb 12, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you received compliments from your clients?".

View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 18:58
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Yes ... Feb 12, 2017

but not "of course." I am always delighted to get compliments, but I don't expect them.

Direct link Reply with quote
 

Anna Herbst  Identity Verified
Australia
Local time: 11:58
Member (2008)
English to Swedish
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile



MODERATOR
Yes, Feb 12, 2017

but as Muriel, without the qualifying 'of course'.
Just as I expect a quality service when going to the doctor or dentist, I assume my clients expect a quality service from me when they pay me for a professional translation. But - and again I will echo Muriel - the occasional compliment is always very welcome.


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 03:58
Spanish to English
+ ...
Yes... Feb 12, 2017

But the "of course" tagged onto it sounds terribly snooty and patronising, and I'd only say something like that amongst friends who know I'm only (half) joking.
But it's always nice to be appreciated. After returning a job quickly, one client dubbed me "el guepardo de las traducciones" (the translation cheetah), which amused me so much I put it on my profile page. And I do like hearing that texts I've translated or revised have been accepted for publication, as the authors are usually very grateful, especially if they've previously been rejected.

However, I agree that you mustn't let praise go to your head - remember the emperor's new clothes!


Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 02:58
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yes Feb 12, 2017

but as Muriel and Anna without the ‘of course'. Some clients (and proof-readers) are more generous than others. I always try my best but I don’t expect compliments for doing my job. Though compliments are good for the soul, I work on the theory that the best feedback a customer can give you is coming back to you and offering another job. On that basis, and as some of them have been with me for over 20 years, I guess that they are happy with the quality of my work… On the other hand, I must say that I never heard again from the client who in 1992 gave me the best praise ever!

Direct link Reply with quote
 

Julian Holmes  Identity Verified
Japan
Local time: 10:58
Member (2011)
Japanese to English
Yes Feb 12, 2017

But once in a blue moon!
Like Anna says, clients expect a delivery that is, er, up to their expectations. This way of thinking can be found anywhere. If you go to a Michelin 3-star restaurant, you expect the best of the best. If you order nosh at Fred's Greasy Spoon, you lower your expectations accordingly or abandon them altogether.

A repeat order from the same client is like a 'compliment' in a way. "No news is good news" is the basic tenet in our business.

Anonymous (a.k.a. Proz staff) is having a record run these days. I have heaps of good ideas for poll questions. But, then, why bother if they are going to be ignored in preference for someone(s) who's not willing to put their name behind their ideas?


Direct link Reply with quote
 

mona elshazly  Identity Verified
Egypt
Local time: 03:58
Member (2016)
Arabic to English
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


Good feedbacks Feb 12, 2017

I received good feedbacks

Direct link Reply with quote
 

Gianluca Marras  Identity Verified
Italy
Local time: 03:58
Member (2008)
English to Italian
Yes Feb 12, 2017

But, as some colleagues said, no "of course".
I do not expect compliments.

It has happened that some clients told me "this translation was perfect", more than that, I have been said "Thank you for taking this urgent job".

I mean compliments make me happy, obviously, but I do not expect them. What I'd like to receive is a feedback about my work, so I can improve.


Direct link Reply with quote
 

Nadja Balogh  Identity Verified
Germany
Local time: 03:58
Member (2007)
Japanese to German
+ ...
Yes, but it makes me wonder Feb 12, 2017

Yes, and often because they want to me how really nice I am... which always makes me wonder about other translators - because I consider myself just as being "average nice" (I mean, I'm always trying to be helpful and polite according to my standards, but nothing more). If this is so much nicer than normal, then some translators must be quite rude?

Direct link Reply with quote
 

Anton Konashenok  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:58
English to Russian
+ ...
Yes and more Feb 12, 2017

I was invited to lunch a few times.

Direct link Reply with quote
 

Laura Bissio CT  Identity Verified
Uruguay
Local time: 22:58
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Yes Feb 12, 2017

But not "of course", as other colleagues already said.
It's not usual, and I don't expect it, but it happens every now and then.


Direct link Reply with quote
 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 03:58
Member (2009)
English to German
+ ...
Yes (only) Feb 12, 2017

From time to time I've received some very good feedback from my clients.

The greatest compliment, however, is that they keep coming back with more projects.


Direct link Reply with quote
 

Ricki Farn
Germany
Local time: 03:58
Member (2005)
English to German
@Nadja Feb 12, 2017

Nadja Balogh wrote:

Yes, and often because they want to me how really nice I am... which always makes me wonder about other translators - because I consider myself just as being "average nice" (I mean, I'm always trying to be helpful and polite according to my standards, but nothing more). If this is so much nicer than normal, then some translators must be quite rude?


Humans. Humans as a species are about as pleasant as a small sharp rock in your sandal. So an "average nice" human is quite an achievement!

And I agree my biggest compliment is return customers, especially the grumpy ones! (If they're grumpy but still around, there must be a reason.)


Direct link Reply with quote
 

Chie. I  Identity Verified
Japan
Local time: 10:58
Partial member (2013)
English to Japanese
+ ...
Yes, a few times Feb 13, 2017

but when the platform is totally automated and everything goes very smoothly I often get no communication at all, which makes me wonder if I like this job sometimes. Do I exist at all?

Direct link Reply with quote
 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 22:58
English to Portuguese
+ ...
Yes, of course! Feb 13, 2017

Now and then a translation agency relays to me the compliments they received from an end-client on some job I was part of.

No, I'm not saying "for some job I did," because I don't work for what I call "file pushers" - translation outsourcers that merely push files back and forth, adding to cost, but never to value. These consider my rates too high for their intent.

Some fellow translators now and then bite more than they can chew, and count on me to get them out of that trap. These are the ones who praise most emphatically when I fail to add to their predicament, by delivering something they can use immediately, without having to do additional work on.

Some clients come back, if and when they need more translation work done. That's evidence of praiseful thought, albeit not always rendered explicitly.

Yet the best kind of praise I get from clients is the one taking place behind my back. I only get wary when a new client contacts me saying, "Mrs. Shawnessey referred you to me on the excellent translation services you provided her. I need..." Only in a few cases I eventually discover that Mrs. Shawnessey was formerly known as "Maria da Silva" (Brazilian for "Jane Doe"), and I had translated her paperwork to marry Mr. Shawnessey overseas.

This is the "of course" of the praise. If you keep getting new clients through referrals, it means that your past clients are praising your work... to other people, which boosts your ego indirectly, via your bottom line.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you received compliments from your clients?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search