Poll: Which office suite do you use on your main computer?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 11:42
Mar 10, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "Which office suite do you use on your main computer?".

This poll was originally submitted by ATIL KAYHAN. View the poll results »


neilmac  Identity Verified
Local time: 20:42
Spanish to English
+ ...
The industry standard Mar 10, 2017

Same as the majority. My best client started using OpenOffice and similar freeware a couple of years ago, but I told them that my translation software only works with MS Office, so if they wanted to keep working with me they would need to continue to send me the source texts in standard Office-compatible format. They had absolutely no problem with that whatsoever. Occasionally we get minor blips, but nothing we can't work around.

I'd be only too happy to try out some freeware, as long as it was as easy to use as the industry standard and the CAT tools I use would work with it. But it isn't, and they don't.

[Edited at 2017-03-10 08:46 GMT]


Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 11:42
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
MS Office - it's what the clients use Mar 10, 2017

I have over 60 clients and no one has ever suggested using anything else. I think it's more about what they use than what the translation industry prefers.


Teresa Borges
Local time: 19:42
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
MS Office Mar 10, 2017

I started out with WordPerfect but then all my clients moved to MS Office and I followed them…


Gianluca Marras  Identity Verified
Local time: 20:42
Member (2008)
English to Italian
MS office for MAC Mar 10, 2017

That's what I use.
Just one client uses OpenOffice, but I transfer everything in MS Office in order to translate the file in Wordfast


matt robinson  Identity Verified
Local time: 20:42
Member (2010)
Spanish to English
A mix Mar 10, 2017

LibreOffice on my main OS, and Microsoft Office on the virtual machine where I run all my translation software.


Thayenga  Identity Verified
Local time: 20:42
Member (2009)
English to German
+ ...
Libre Office Mar 10, 2017

After my entire system crashed, I had to use Libre Office. Even though Libre Office does offer the options available in Ms 2007, it's not really what I need or want. But it's a good interim solution. Presently I am in the decision process of choosing the perfect new PC for my needs. Once I have it set up, I will re-install MS Office, probably 365, either bought or leased.


Mario Freitas  Identity Verified
Local time: 15:42
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
MS Office Mar 11, 2017

To tell you the truth, I have never heard of most of the others, and the ones I have, I know nothign about.
I'd be very glad to get rid of Microsoft in my life, starting with Windows, as I don't agree with their attitude towards the client, and the way they force their things into us, covered by their giant monopoly. But, unfortunately, everytime I tried it, I felt excluded from the rest of the world.
So, for now, we're still "forced" to swallow them. Hopefully, not for long.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Which office suite do you use on your main computer?

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search