Poll: Have you ever acted as a mentor to less experienced translators?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 17:14
SITE STAFF
Jun 13

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever acted as a mentor to less experienced translators?".

View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 01:14
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yes Jun 13

I mentored several junior colleagues in the past when I worked in-house…

Direct link Reply with quote
 

Natalia Pedrosa  Identity Verified
Spain
Local time: 02:14
Member (2012)
English to Spanish
+ ...
Yes Jun 13

I mentored a colleague from Latin America and learnt a lot from the experience.

Cheers!
N.


Direct link Reply with quote
 

Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 23:14
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Yes Jun 14

Many times, formally, and informally, but I've never been remunerated for that purpose. It's always a pro-bono thing, but I do it with pleasure.

Direct link Reply with quote
 
Texte Style
Local time: 02:14
French to English
yes Jun 14

While in-house. It's great fun sharing what you've learned, and great for questioning why you do what you do the way you do it. I have learned a thing or two from students and interns, often stuff that younger generations are interested in.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever acted as a mentor to less experienced translators?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search