Pages in topic:   [1 2] >
Poll: To how many professional translation associations do you belong?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 05:18
SITE STAFF
Jul 6, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "To how many professional translation associations do you belong?".

View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 14:18
Member
English to French
None Jul 6, 2017

But I wanted to make sure it didn't make any difference to me and my business.
I enquire with the SFT (FR), but I gave up
So I paid a one-year membership to the ATA (US) a few years ago, I didn't do anything and I didn't get anything. Since it brought less business than it cost, I didn't renew.

I suppose these things are only as helpful as the time you're prepared to spend on them and how active you are/visible you make yourself.

By the same token, some find that proz.com membership or social media presence boosts their business, some don't.

Philippe


Direct link Reply with quote
 

Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 14:18
Member (2006)
German to English
None Jul 6, 2017

How often does this question have to be asked?

Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 13:18
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Five Jul 6, 2017

APTRAD
ATA
MET
CSUD
BECI


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 14:18
Spanish to English
+ ...
Other Jul 6, 2017

Does this include proz? I let my membership lapse this year... but might sign up again at some point. Right now I'm too busy to do anything except actually work...

Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:18
Member (2003)
Danish to English
+ ...
One, previously two Jul 6, 2017

Reluctantly, I dropped the Union of Communication and Language Professionals Denmark when I reached retiring age, as it is combined with a trade union, and the subscription is far too expensive compared with the rights and benefits for those above the age limit.

As long as I am working, I plan to continue with the CIoL and if possible retain my Chartered Linguist status.


Direct link Reply with quote
 

Noura Tawil  Identity Verified
Syria
Local time: 15:18
Member (2013)
English to Arabic
+ ...
One Jul 6, 2017

IAPTI
I looked into joining ATA but I am only interested in this membership if I could be tested and certified by them, which is not an available option for my language combination yet.
IAPTI seemed like the second best choice to me. The free webinars are sometimes interesting and I have gained a new client through them during the first three months. The reasonable membership fees have been earned back several times already.


[Edited at 2017-07-06 21:22 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 05:18
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
None Jul 6, 2017

I used to be very active in ATA, but that was a long time ago. I really don't have time for it in my schedule.

Direct link Reply with quote
 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:18
Member (2004)
English to Italian
2 Jul 6, 2017

ITI and CIoL... I wouldn't call ProZ a "professional association"...

Direct link Reply with quote
 

writeaway  Identity Verified
French to English
+ ...
None Jul 6, 2017

neilmac wrote:

Does this include proz? I let my membership lapse this year... but might sign up again at some point. Right now I'm too busy to do anything except actually work...


Proz is a commercial website open to any and all. Lots of products and services for sale and enticements for people to pay (extra) to get perks. Imo, there is nothing association-like about it.


Direct link Reply with quote
 

Robert Forstag  Identity Verified
United States
Local time: 08:18
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
The inevitability of repetition and irrelevance Jul 6, 2017

Michael Harris wrote:

How often does this question have to be asked?


I think that a high degree of repetition and irrelevance will be inevitable as long as this site continues to post a separate "poll question" each and every day.

Personally, I would like to know why the person who suggested today's question has done so, and what he or she hoped to learn from the responses....


Direct link Reply with quote
 

Elizabeth Tamblin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:18
Member (2012)
French to English
One Jul 6, 2017

Our beloved ProZ.com, of course!

Direct link Reply with quote
 

Mario Chavez  Identity Verified
Local time: 08:18
English to Spanish
+ ...
ITI and CIoL here as well Jul 6, 2017

Giovanni Guarnieri MITI, MIL wrote:

ITI and CIoL... I wouldn't call ProZ a "professional association"...


Ditto. I'm also thinking of joining the ESTS (European Society for Translation Studies) as one of my academic colleagues (she's a professor at Concordia University) recommended it.

I'm with Muriel about the ATA. I let my membership lapse in 2015 or 2016.


Direct link Reply with quote
 

Chris S  Identity Verified
United Kingdom
Swedish to English
+ ...
Re groundhog day Jul 6, 2017

What might possibly be vaguely interesting is whether these repeated polls always get the same answers.

Like, maybe more people belong or admit to belonging to the ATA on Wednesdays than on Thursdays, thus revealing some hitherto undiscovered quirk of the translator's psyche.

PS I belong to none, although I am considering joining the FFS or possibly the WTF or JK.

[Edited at 2017-07-06 19:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 23:18
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Not Jul 6, 2017

Elizabeth Tamblin wrote:

Our beloved ProZ.com, of course!


a professional association. As our colleague, has correctly pointed out, it is a commercial platform open to all, nothing to do with the professional associations.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: To how many professional translation associations do you belong?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search