Pages in topic:   < [1 2]
Poll: If I received an unexpected 1,000 USD/EUR, I would:
Thread poster: ProZ.com Staff
JaneTranslates
JaneTranslates  Identity Verified
Puerto Rico
Local time: 18:14
Spanish to English
+ ...
Other: Fix my car Sep 18, 2017

I would use it to get my car fixed PROPERLY, not just having the bare minimum done to keep it running.

- Jane


 
Joohee Kim
Joohee Kim  Identity Verified
South Korea
Local time: 07:14
Member (2017)
English to Korean
+ ...
For now Sep 18, 2017

I would like to buy a new laptop. Not just for working...

 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 15:14
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Put it in savings Sep 18, 2017

Right now I'm in the mood to build up my savings -- like 41% of our colleagues (so far). I wouldn't like to see it frittered away. I'd want to make it count toward something really big and special. I know too well that money can slip through my fingers with nothing to show for it.

 
Diana Obermeyer
Diana Obermeyer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:14
Member (2013)
German to English
+ ...
Probably wouldn't notice it Jan 19, 2018

If it said 10k, I would start thinking about a special purpose.
1k makes no odds and would just be spent the same as any earnings.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: If I received an unexpected 1,000 USD/EUR, I would:






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »