Poll: Do any of your clients provide tech support for their translators?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 20:43
SITE STAFF
Jan 19

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do any of your clients provide tech support for their translators?".

View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Joohee Kim  Identity Verified
South Korea
Local time: 12:43
Member (2017)
English to Korean
+ ...
Yes Jan 19

If they require to use a certain CAT tool (which is not popular as Trados or MemoQ), they provide tech support.

Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 05:43
Member
English to French
Yes Jan 19

For a proprietary (off-line) CAT tool required by an agency client. Contact by e-mail.

Philippe


Direct link Reply with quote
 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
Direct clients Jan 19

Most my clients always assign both (1) support and (2) general and specialized consultant.
However, I always try to solve everything myself and for translations I prefer a few approved samples)

Whatever, they always lavish with help, should I get any relevant questions.


Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 20:43
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
No Jan 19

The last time I got "technical support" was when I was translating at a conference in Venezuela in the 1960s and a fellow would come in to change the ribbon on our manual typewriters.

Direct link Reply with quote
 

ventnai  Identity Verified
Spain
Local time: 05:43
Member
German to English
+ ...
Yes Jan 19

One agency has a team of engineers you can contact directly about any software issues, usually with an extremely well-known CAT tool. Others will help out if you get stuck. Some know even less than you do.

Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 04:43
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
No Jan 19

I often miss the helpdesk support I had when I was working in-house, but one can’t have it all or as the French say “On ne peut avoir le beurre, l’argent du beurre et le sourire de la crémière”…

Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 05:43
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Yes Jan 19

I'm a translator, not a technician...

Mind, if I need much technical support to break into their portals, I fire the agencies as soon as I have delivered the job, sent the invoice and been paid!

One of my favourite clients has a portal that works every time, AND I can send mails direct to the PMs or click on a link for help. The PMs sort out issues immediately, but I rarely need to ask them.

That is the ideal situation!


Direct link Reply with quote
 

Martha Schwan  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:43
English to Portuguese
+ ...
What kind of support?? Jan 19

To my knowledge I do receive a job request and I have to do it!! What support is that??

Direct link Reply with quote
 

Mario Chavez  Identity Verified
Local time: 23:43
English to Spanish
+ ...
Who writes these polls in such poor English? Jan 19

I think the grammatically correct question would read thus:

Does any of your clients provide tech support for their translators?

Maybe Proz' gal Friday is a 9-year-old?


:/


Direct link Reply with quote
 

Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:43
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Some do Jan 19

Some do, but their "support" is not always desireable or agreeable, and sometimes it's mandatory. So I have my doubts this is a positive or negative aspect of the clients that do.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do any of your clients provide tech support for their translators?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search