Poll: Would it be difficult for you to fit in culturally in your source language's country/countries?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 22:01
SITE STAFF
Mar 30

This forum topic is for the discussion of the poll question "Would it be difficult for you to fit in culturally in your source language's country/countries?".

View the poll results »



 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 06:01
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
No - I’ve done it Mar 30

I lived happily in Belgium for 31 years (1985-2016). Of course, one has to go through an adaptation period of a few months and I must say that I never got totally adapted to the damp and grey weather, though now that I’m back in sunny Portugal I do miss snow on occasion…

I also lived in Angola for a few months, before and after the independence, it was quite a different experience, but also a good one...

[Edited at 2018-03-30 10:58 GMT]


 

Gianluca Marras  Identity Verified
Italy
Local time: 07:01
Member (2008)
English to Italian
No, done it Mar 30

I lived in England for a while.
I studied there and well, obviously it was not smooth at the beginning, but then everything seems ok. I actually felt better there than here.


 

Angus Stewart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:01
Member (2011)
French to English
+ ...
Yes - I've done it Mar 30

I lived in France and whilst generally I was able to adapt to the culture I found it very difficult to fit in with their culture of excessive love for administration. To me it seemed quite extreme and I found that I was asked to fill in some form or other at least once a fortnight, many of which I completely failed to see the need for. Ultimately, I got so fed up and irritated by it that it was one of the major reasons behind my decision to return to the UK.

 

EvaVer  Identity Verified
Local time: 07:01
Member (2012)
Czech to English
+ ...
Depends which ones Mar 30

There are many English and French speaking countries around the world - I would definitely have a problem in the African ones. And probably in Romania, especially in rural areas - they seem very religious. I have tried Bulgaria in Communist times and it was OK (for me, coming from another Communist country), but the same problem may exist there now.
Oh yes, and I wouldn't even go to the US, let alone live there!

[Edited at 2018-03-30 14:14 GMT]


 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 07:01
Member (2009)
English to German
+ ...
No Mar 30

Unless it would be living in England, but the US is easy. The same applies to Spain and South and Central America.

 

peter jackson  Identity Verified
Spain
Local time: 07:01
Spanish to English
No - I've done it Mar 30

I've been living in Spain for 34 of the last 37 years so no .... There are things I like more and things I like less but I have no doubt I much prefer living here to the UK, which seems to be going on a rapid downhill path to nowhere.

 

Franco Rigoni  Identity Verified
Italy
Member (2006)
English to Italian
+ ...
No - I have done it Mar 30

I used to live in a small village in Kent, England, and I was so happy. I also had an English partner, which was really helpful ... a 12-year relationship!

 

Vojislava Jankovic  Identity Verified
Serbia
Local time: 07:01
English to Serbian
+ ...
No, I've done it Mar 30

I used to live in Italy and it was very nice, interesting an useful for my work. I spent 3 years in Rome, immersed completely in Italian culture and life and I feel half Italianicon_smile.gif

 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:01
English to Portuguese
+ ...
No, but I turned it down Mar 30

In the USA, I am most often taken for a 'local', and mingle with the crowd. However I miss many 'cultural' aspects commonly found in Brazil. That's one of the reasons why I turned down two good job offers I had long ago (1978 in CT, 1987 in FL), which would require me to move there.

In other EN-speaking countries, I'm taken for an American tourist: I just speak the local language, or something close to it. Particularly in England, I stand out like a sore thumb.


 

Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:01
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
No, but I'd refuse several countries if I had the chance Mar 30

My source language is English. I've lived among Americans and Canadians a good part of my life, above all going to their schools. I could easily live in any English-speaking country, and I'd actually love to have an opportunity to live in Canada, the UK or even Australia, if I could. However, I'd not live in South Africa, as there would be absolutely no advantages as compared to Brazil, and I'd not live in the USA now. I wanted to live in the USA for a long time, but since the 9/11 it has become practically impossible for a foreigner to migrate to the USA and to be happy or have opportunities there. It may become the land of opportuinities again some day, but right now, it's a place to avoid, even for tourism purposes.

 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 22:01
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
No - I've done it Mar 31

I lived in Mexico for 2 years. While I treasured the friends I made in the American ex-pat community, it would have been nice to spend more time with Mexicans.

Also, I've spent a fair amount of time in visits to Brazil, where my husband was from. On those visits, I have no contact at all with American ex-pats.

[Edited at 2018-03-31 07:57 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Would it be difficult for you to fit in culturally in your source language's country/countries?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search