Poll: Have you been sued, or has a lawsuit been threatened, because your translation was faulty?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 16:23
SITE STAFF
Aug 26, 2005

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you been sued, or has a lawsuit been threatened, because your translation was faulty?".

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


Direct link Reply with quote
 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 01:23
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Is this problem ficticious? Aug 26, 2005

The reason for my posting this poll is that much has been said about the need to have an insurance policy but nobody has actually verified that there is such a need.

I reject the notion that insurance is necessary.
A translator does his best. Period.

MW


Direct link Reply with quote
 

Daniel Bird  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:23
German to English
As of now, two respondents to the poll have been sued Aug 27, 2005

...but I guess it all depends what you mean by sued, and of course there are the follow-up questions e.g. who won the cases? I don't believe the interim result of this poll changes my attitude to the need for insurance, but that's what ProZ has been good at over the years - making us all think.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you been sued, or has a lawsuit been threatened, because your translation was faulty?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search