Poll: When you cooperate with other freelancers, do you share TMs?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 23:38
SITE STAFF
Sep 7, 2005

This forum topic is for the discussion of the poll question "When you cooperate with other freelancers, do you share TMs?".

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 08:38
Member
Spanish to English
+ ...
Maybe this should be qualified Sep 7, 2005

Like, "when you cooperate with other freelancers in jobs requiring a CAT tool". Otherwise, the ratio of jobs not requiring CAT tools will influence the result.

 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 03:38
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
"Cooperate" implies "cooperation" Sep 7, 2005

with or without CAT tools, we use previous translations or glossaries when we don't use CATs. Anything that can help for the translation should be shared in my opinion.

Claudia


 

JaneTranslates  Identity Verified
Puerto Rico
Local time: 02:38
Member (2005)
Spanish to English
+ ...
Share anything that might help! Sep 7, 2005

Claudia Iglesias wrote:

with or without CAT tools, we use previous translations or glossaries when we don't use CATs. Anything that can help for the translation should be shared in my opinion.

Claudia


I fully agree with Claudia's sentiments. But would someone please tell me what "TM" stands for?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: When you cooperate with other freelancers, do you share TMs?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search