Poll: Do you own a blog?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 21:57
SITE STAFF
Jun 13, 2006

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you own a blog?".

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


 

Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:57
Member (2006)
English to Spanish
From Wikiwords Jun 13, 2006

blog
English
A shared on-line journal where people can post diary entries about their personal experiences and hobbies - Wordnet

http://www.wikiwords.org/dictionary/Blog/591820/6530


 

Dyran Altenburg (X)  Identity Verified
United States
Local time: 00:57
English to Spanish
+ ...
I'm blogging this... Jun 13, 2006

Enrique wrote:
blog
English
A shared on-line journal where people can post diary entries about their personal experiences and hobbies - Wordnet
http://www.wikiwords.org/dictionary/Blog/591820/6530


Actually, it's way more than that:

http://en.wikipedia.org/wiki/Blog

--
Dyran


 

Textklick  Identity Verified
Local time: 05:57
German to English
+ ...
Take care there! Jun 13, 2006

Dyran Altenburg wrote:

Actually, it's way more than that:

http://en.wikipedia.org/wiki/Blog



--
Dyran

[/quote]

---Which says: "Due to vandalism, editing of this article by new or unregistered users is currently disabled. Please discuss changes, request unprotection, or create an account."

More goop here: http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/4965500.stmicon_wink.gif


 

A Hayes (X)
Australia
Local time: 14:57
yes - personal/professional Jun 14, 2006

Everyone is welcome to come and visit.

http://www.translationsabh.com/blog/

Registering necessary to post comments (sorry, it's the only way I've found to keep the vultures away!). It only takes a minute, though.




[Edited at 2006-06-14 03:04]


 

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 22:57
Member (2003)
English to Italian
+ ...
yes, two professional blogs Jun 14, 2006

Two professional blogs:

http://aboutranslation.blogspot.com

(Information, news and opinions about professional translation),

and

http://translationquality.blogspot.com

(A forum for discussion about quality and quality measurement in translation).

Please come and visit: "Translation Quality Blog" is still rather sparse, but in "About Translation" I think you could find something of interest.


 

Joshua Carmody  Identity Verified
United States
Local time: 00:57
Japanese to English
Why a professional blog? Jun 14, 2006

I understand why some companies or individuals maintain "professional" blogs, but I'm having a hard time seeing what benefit a translator would find in keeping a blog. Would any members who maintain a professional blog care to shed some light on this?

 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 06:57
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Apart from sticking my nose into the polls and forums on this site... Jun 14, 2006

No.

Personally, I think it is more important to keep in touch with my family and real-life friends and colleagues.

Proz is my substitute for colleagues to chat with at coffee time and when I need a break. My virtual office if you like, and several Proz members are real friends. Others just feel like it, as familiar faces and respected opinions in the global community!

I don't have time for a blog, and plenty of clients find me through ProZ and my network anyway.

icon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gif


 

Vauwe
Local time: 06:57
English to German
+ ...
No blog Jun 14, 2006

I don't think that there is anybody out there in the world who is interested in what I'm doing or what I have to say.

 

Anjo Sterringa  Identity Verified
Spain
Local time: 06:57
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Yes a blog! Simple, easy, wonderful Jun 14, 2006

Having a blog is such an easy way to be present on the www.

[Especially after all the problems I encounter trying to publish my website - this morning it has disappeared againicon_frown.gif]

I am web design illiterate and a blog is a wonderful way to share stories, photos etc with family and friends that live far away (or not so far away). OK, there will only be about 10 people reading it, but isn't that great? There is always somebody interested in what you have to say!
Our donkeys and the dogs are greatly admired among family, friends and colleagues:
http://your-translation.blogspot.com/

I had planned to write more about translation in my blog, but I find myself writing about other things insteadicon_wink.gif

You can set up your own blog within minutes and it is free!

Happy blogging

Anjo


 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 07:57
German to Russian
+ ...
Yes. Jun 14, 2006

I've just sold exclusive copyright in web to an e-bookstore.

 

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 22:57
Member (2003)
English to Italian
+ ...
A professional blog helps give you exposure Jun 14, 2006

Joshua Carmody wrote:

I'm having a hard time seeing what benefit a translator would find in keeping a blog. Would any members who maintain a professional blog care to shed some light on this?


Two reasons for a professional blog for me:

1) A venue where I can write about things that interest me professionally

2) Gaining more exposure: if your blog starts to attract readership, your name starts to appear more frequently on aimed web searches


 

Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:57
Portuguese to English
+ ...
Benefits of Blogging Jan 10, 2011

There are many advantages in keeping a blog. Firstly, there is the opportunity to carry out marketing without spending a bean. Then, the possibility of showcasing your work or presenting articles of interest to other translators. Finally, the possibility of learning from colleagues.

I have a blog (www.paul-translator.blogspot.com) which presents translation theory, some tips, and also general facts about England, where I was born, and Brazil, where I live.


 

Textklick  Identity Verified
Local time: 05:57
German to English
+ ...
Four and a bit years down the road Jan 10, 2011

This is a bit late after the poll, but Jill Sommer's useful posting on 'Bloggers to watch in 2011 ' seems to have been well received on Twitter etc. http://translationmusings.com/

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you own a blog?

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search