Poll: Have you ever delivered a project to the wrong client (recipient)?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 22:42
SITE STAFF
Feb 15, 2008

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever delivered a project to the wrong client (recipient)?".

This poll was originally submitted by Monika Coulson

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 07:42
Member (2003)
Danish to English
+ ...
I voted once... Feb 15, 2008

I can't remember doing it more than once, and now I check very carefully before I send the mail off!
On that occasion I was lucky - I sent the job to the wrong branch office of the agency, rather than directly to a wrong client, and they sent it on. I would be very unhappy to think I had really sent some of my jobs to people who were not entitled to see them.

More often, I write a lot of comments, wish the PM a nice weekend etc. and forget the files altogether.

Well, have a nice weekend everyone!



Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 07:42
Member
English to French
Never Feb 15, 2008

To avoid this, I always reply to the hand-off message (which I keep in my inbox until the job is closed) with my delivery files.

And to avoid forgetting the attachments, Sperry software add-in for Outlook, "Attachment forget me not".

Have a good weekend,
Philippe


Direct link Reply with quote
 

Stephen Rifkind  Identity Verified
Israel
Local time: 08:42
Member (2004)
French to English
+ ...
Good habits Feb 15, 2008

And to add what Philippe said,

I always begin Dear .... and immediatel press the attach the button. No writing until the translation is attached.

Stephen Rifkind


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 23:42
English to Spanish
+ ...
Once Feb 15, 2008

Once I did absent-mindedly send a small file to the wrong client, nothing important, I just e-mailed them and said "sorry, my mistake, please ignore". No problem.

Sometimes when you are a bit tired that can happen.


Direct link Reply with quote
 

Angela Dickson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:42
French to English
+ ...
not that I know of... Feb 15, 2008

though I have been on the receiving end of an editing project that should have gone to someone else.

And to avoid forgetting the attachments, Sperry software add-in for Outlook, "Attachment forget me not".


Does anyone know if there is something similar for Thunderbird? I really need this, especially on Fridays


Direct link Reply with quote
 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 23:42
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
I did it once Feb 15, 2008

... a couple of years ago. Since then, I am afraid I might do it again... Yesterday, having to deliver six minimum projects to six different clients, it really scared me that I would end up delivering a wrong file to the wrong client. Luckily, I was conscious about it and it did not happen.

Thanks for all the tips you shared here; they are very helpful!

Have a great weekend everyone,

Monika


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:42
Member (2000)
Russian to English
+ ...
To Angela: this might be what you need. Feb 15, 2008

This Thunderbird extension might cover your requirements. The route is Thunderbird>Tools>Add-ons>Get extensions>Browse by Category>Miscellaneous>page 2.
There are 185 extensions in the miscellaneous category alone, so if you browse though them you might find something better.


withAttach
by Sogame
This extension adds a menu option (and a toolbar button) to compose an email "with attachments"...
Version 2.4.0 — January 16, 2008


Direct link Reply with quote
 

Marina Soldati  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:42
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Thanks you! Feb 15, 2008

Jack Doughty wrote:

This Thunderbird extension might cover your requirements. The route is Thunderbird>Tools>Add-ons>Get extensions>Browse by Category>Miscellaneous>page 2.
There are 185 extensions in the miscellaneous category alone, so if you browse though them you might find something better.


withAttach
by Sogame
This extension adds a menu option (and a toolbar button) to compose an email "with attachments"...
Version 2.4.0 — January 16, 2008


This is really great, thank you Jack and have a nice weekend!
Marina


Direct link Reply with quote
 

Angela Dickson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:42
French to English
+ ...
thanks! Feb 15, 2008

Thanks Jack, that looks like it might be what I need. There's an option to scan your email for the word 'attachment' and prompt you to attach it, which might just solve one aspect of Friday-itis for me.

Full link here:
https://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/2199

I'll try and remember to come back here and review it properly once I've tried it out.


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 07:42
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Once Feb 16, 2008

Two files with similar reference numbers coincided on my desktop.

The PM was a good friend who simply said "wrong file" and ignored it as soon as she saw the title.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:42
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Somewhat offtopic Feb 16, 2008

- "at least, not exactly a project delivered to the wrong client":

A few lapses of mine:

On a couple of occasions, I sent jobs to the wrong translators. The first occasion had no consequences because the language was different (DE>RU translator receiving a file to be translated from Italian), but in the second incident, I attached the wrong file (it was in the filder with the same name but under a directory 2006 instead of 2007!). The translator confirned receipt ans started working. The consequences could be worse but the guy had some questions in the course of it and when he sent an email with the questions I discovered my mistake. So I ended up with paying for 20 pages' translation which I didn't need

And the most exotic miss of mine was sending a piece of a job which could be regarded as sensitive to... an Interpol office!

Cheers,
Oleg


Direct link Reply with quote
 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 01:42
English to French
+ ...
Never Feb 16, 2008

I can understand that stuff like this (not attaching the attachment, naming the wrong person/document in an e-mail, etc.) happens when we are tired/stressed out/in a hurry, and I have had a few e-mail related incidents, but what I don't understand is how you can send off the translated material to the wrong person. I have never done this - I guess I always get it right because I still think that out of all the different types of e-mail my clients and I exchange, the one that contains the actual translation is the most important one, and I am conscious of this as I write that oh-so-important e-mail (my read notifications are permanently on because I WANT to know if and when my client got the document - and I want proof that they got it, you never know).

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever delivered a project to the wrong client (recipient)?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search