Projecto: Blogalização
Thread poster: Colin Brayton

Colin Brayton  Identity Verified
Local time: 04:49
Arabic to English
+ ...
Apr 9, 2003

Blogalização: É a globalização

torcida numa forma mais humana. É provavel que o americano Doc Searls receberá crédito por haber inventado esse trocadilho tão interessante, o qual aparece recentamente também no site de Metafilter. No entanto era um blogueiro brasileiro — \"um Baiano exiliado no Maranhão\" — que usou-o primeiro num blog chamado \"blogalização (ôps, digo globalização)\" que durou somente um mes, o Agosto de 2002.

Há uma alusão ao mesmo trocadilho no site Americano Globe of Blogs, modesto diretório organizado geograficamente, onde o placar atualmente registra 3.198 blogues estadunidenses contra 234 sul-americanos.

Mas que benefício traria aos caçadores de blogues a capacidade de rastrear referências em bitácoras ou jouebs redigidos em idiomas de que não falam patavina? Resposta: A aldeia blogal permanece guetificada e anglocêntrica.

Procuro seus comentários e sugeréncias aquí.
[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Projecto: Blogalização

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search