Dicionário Jurídico de Francês-Português (Pt-pt)
Thread poster: Gabriela Frazao

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:00
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Apr 25, 2003

Aproveitando a maré anterior, aqui deixo a indicação do seguinte:



Dicionário Jurídico (Francês-Português)

Maria Paula Gouveia Andrade

(Edição de 1996)

Tempus Editores

Colecção Themis

ISBN-972-8198-10-8


√Č \"certinho\", mas n√£o √© muito completo.

Talvez não mereça o investimento, mas se algum colega precisar é só enviar-me um e-mail que eu procuro aqui.

Gabriela


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dicionário Jurídico de Francês-Português (Pt-pt)

Advanced search






BaccS ‚Äď Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development ‚Äď a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search