Construyendo un glosario on line
Thread poster: Ricardo Bruno

Ricardo Bruno
Argentina
Local time: 23:47
Italian to Spanish
+ ...
May 3, 2003

Dada la casi inexistencia, on line, de glosarios de idioma portugués, puede ser un proyecto viable que 1 000 de nosotros aportemos, cada uno, el texto digitalizado de 10 definiciones.

El primero sería responsable de A-Ace.

El segundo, de Acha-Afe.

Y así sucesivamente.

Ricardo.

Buenos Aires


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Construyendo un glosario on line

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search