Tradução Médica I // Porto Alegre (Brasil)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
Jos√© Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:32
English to Spanish
+ ...
May 6, 2003

Hello,



Sorry for my \"intrusion\" into your community but I thought my colleagues from Brasil might like this:



Título: Tradução Médica I

Fecha: 31/05/2003

Organizado: Translation Development Center - TDC

Lugar: Porto Alegre (Brasil)

Dirección: Rua Dom Pedro II, 1103 - Higienópolis

Al√©m de apresentar solu√ß√Ķes tradut√≥rias e de reda√ß√£o das √°reas m√©dica e

químico-farmacêutica, indispensáveis para tradutores que nelas atuam, o

curso oferece um glossário terminológico construído pelos próprios

participantes por meio de exercícios práticos com protocolos de estudo

clínico, apostilas do investigador, bulas e certificados de produtos

farmacêuticos.



O Tradução Médica I é direcionado a tradutores(as) e revisores(as) em geral.



O curso √© ministrado pela Dra. Patr√≠cia Neme, tradutora p√ļblica e int√©rprete

comercial e médica veterinária, com especialização em Radiologia e Cirurgia

pela University of California at Davis, EUA.

Horario: 10h00 às 17h00

Tel.: (011) 6971 2193

cursos@tdc.trd.br

http://www.tdc.trd.br/Agenda.htm



Felices traducciones y suerte con el curso.



JL Villanueva

Moderator - English >> Spanish


Direct link Reply with quote
 

Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:32
English to Portuguese
+ ...
Thanks! May 6, 2003

Hi Pepelu,



You\'re most welcome here! Thanks for posting the info.



ME


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradução Médica I // Porto Alegre (Brasil)

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search