Site do Yourdictionary.com
Thread poster: Lúcia Lopes

Lúcia Lopes  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:08
French to Portuguese
+ ...
Jun 1, 2003

Salve!
Faz dias venho tendo dificuldades em navegar no site www.yourdictionary.com
A página só abre parcialmente, a mim está fazendo uma falta medonha! Alguém daqui, da direção do ProZ, sabe dizer o que se passa?


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:08
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Acontece o mesmo comigo Jun 1, 2003

deve estar em sobrecarga ou em baixo.
Temos de aguardar e ver o que se passa.
Julgo que seja qualquer coisa passageira.
Gabriela


Direct link Reply with quote
 

Lúcia Lopes  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:08
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Okaydokay then, obrigada pela informação, Gabi! Jun 1, 2003

Gabriela Frazao wrote:

deve estar em sobrecarga ou em baixo.
Temos de aguardar e ver o que se passa.
Julgo que seja qualquer coisa passageira.
Gabriela


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 08:08
Afrikaans to Spanish
+ ...
Port. dicc. Jun 2, 2003

http://www.priberam.pt
htp://www.porto.pt


Direct link Reply with quote
 

Mariane Oliveira
Brazil
Local time: 03:08
English to Portuguese
+ ...
Re: Port. dicc. Jun 4, 2003

Caros colegas,
infelizmente, o site da Porto Editora (www.porto.pt) não é mais gratuito...
Salvo engano, a taxa para acessá-lo é de 50,00€ anuais.

Abraços,

Mariane Oliveira
Brasília, Brasil


Direct link Reply with quote
 
xxxSilLiz
Brazil
Local time: 03:08
Dictionary.com Jun 6, 2003

Olá pessoal

Quem estiver com dificuldades para usar o yourdictionary pode tentar usar esse aqui: www.dictionary.com. Apesar da aparência diferente, vocês notarão que as respostas são parecidíssimas, mesmo formato, mesma forma de explicar, enfim, parece um clone.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Site do Yourdictionary.com

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search