Wordfast 5 - Não entendo nada disto
Thread poster: neo112

neo112
Portuguese
Nov 30, 2008

Boa tarde, gostaria de saber como funciona o wordfast 5 pois instalei mas ao fazer a tradução nao me encontra tradução de ingles para portugues... alguem me pode explicar melhor como funciona... estive a ver manuais e tudo mais... pelo que entendi tenho de criar eu próprio as minhas traduções...

EU NÃO SEI INGLES... o problema eh esse...

Alguem me pode explicar melhor como funciona isto e como posso fazer as traduções apartir de alguma base de dados???

cumprimentos!!!

[Subject edited by staff or moderator 2008-11-30 19:38 GMT]


 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:10
English to Portuguese
+ ...
Você é tradutor? Nov 30, 2008

Neo,

Me desculpe se entendi errado, mas na sua ficha aqui no Proz diz que você é "monolingual", ou seja, não é tradutor.

O WordFast é um programa de tradução auxiliada por computador. Ele auxilia um tradutor, "lembrando" tudo o que ele já traduziu usando o programa. Quando aparece alguma coisa repetida (que ele já traduziu), o programa sugere a tradução anterior. Mas ele não traduz! Quem traduz é o tradutor.

Você deve estar procurando tradução automática. Veja duas:
http://babelfish.altavista.com
http://translate.google.com

Mas tome cuidado! Esses programas trabalham mais ou menos como um idiota com um dicionário, então muitas vezes sai besteira grossa. Só servem para quem entende do assunto saber de que trata um texto.


 

neo112
Portuguese
TOPIC STARTER
hummm Nov 30, 2008

José Henrique Lamensdorf wrote:

Neo,

Me desculpe se entendi errado, mas na sua ficha aqui no Proz diz que você é "monolingual", ou seja, não é tradutor.

O WordFast é um programa de tradução auxiliada por computador. Ele auxilia um tradutor, "lembrando" tudo o que ele já traduziu usando o programa. Quando aparece alguma coisa repetida (que ele já traduziu), o programa sugere a tradução anterior. Mas ele não traduz! Quem traduz é o tradutor.

Você deve estar procurando tradução automática. Veja duas:
http://babelfish.altavista.com
http://translate.google.com

Mas tome cuidado! Esses programas trabalham mais ou menos como um idiota com um dicionário, então muitas vezes sai besteira grossa. Só servem para quem entende do assunto saber de que trata um texto.



entao o ke me sugere?


 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:10
English to Portuguese
+ ...
Sugestão Nov 30, 2008

neo112 wrote:
entao o ke me sugere?


Talvez tenha me expressado mal. Com quem entende do assunto quis dizer o assunto sobre o qual o texto trata. Por exemplo, se for sobre eletrônica, é preciso alguém que entenda de eletrônica para saber se é o que ele quer, ou informação inútil.

Não tenho como saber o que lhe sugerir, porque não sei o que você tem, nem o que quer. Se você tem um texto, e precisa tê-lo traduzido, contrate um tradutor. Há milhares deles aqui no Proz. Se um dos idiomas envolvidos for o português, pode fazer o anúncio em português mesmo.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast 5 - Não entendo nada disto

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search