Pagamentos por conta
Thread poster: Andreia Santos

Andreia Santos
Portugal
Local time: 11:52
English to Portuguese
+ ...
Jul 27, 2009

Caros colegas,

Recebi a carta anual relativa à liquidação de IRS e fiquei a saber que terei de efectuar pagamentos por conta durante o ano de 2010. Isto é novidade para mim e gostaria de saber se é mesmo obrigatório efectuar estes pagamentos (ao que li, 3 vezes por ano: Julho, Setembro e Dezembro) e se há alguma alteração a fazer no preenchimento dos recibos verdes a partir do próximo ano. Uma última questão: o pagamento especial por conta é só para empresas ou também se aplica a tradutores independentes?

Obrigada e cumprimentos,

Andreia Santos


Direct link Reply with quote
 
Carla Araújo  Identity Verified
Portugal
Local time: 11:52
English to Portuguese
+ ...
Pagamentos por conta Jul 27, 2009

Andreia,

Se vai fazer pagamentos por conta é porque tem IRS a pagar este ano.
São três parcelas iguais a pagar em Julho, Setembro e Dezembro.
Como o nome indica, são uma espécie de adiantamento do imposto que terá a pagar no ano que vem. Quando as finanças fizerem o cálculo do IRS de 2010, esse valor é descontado a seu favor.

Estes pagamentos não alteram em nada o preenchimento dos recibos e sim, são mesmo obrigatórios.


Direct link Reply with quote
 

Andreia Santos
Portugal
Local time: 11:52
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada Jul 28, 2009

Obrigada, Carla:-)

E relativamente ao pagamento especial por conta, este é só para empresas ou também se aplica a tradutores independentes?


Direct link Reply with quote
 
Carla Araújo  Identity Verified
Portugal
Local time: 11:52
English to Portuguese
+ ...
Acho que são coisas diferentes Jul 28, 2009

Contudo, mais vale confirmar com um contabilista ou nas Finanças.
Em princípio, o pagamento especial por conta é para empresas e não tem nada a ver com estes pagamentos.


Direct link Reply with quote
 

Andreia Santos
Portugal
Local time: 11:52
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
É essa a ideia que tenho Jul 28, 2009

Contudo, vou confirmar com a contabilista, só pelo seguro...

Obrigada pela ajuda;-)

Andreia


Direct link Reply with quote
 

Lawyer-Linguist  Identity Verified
Portugal
Local time: 11:52
Dutch to English
+ ...
Some feedback Jul 28, 2009

Andreia Santos wrote:

Caros colegas,

Recebi a carta anual relativa à liquidação de IRS e fiquei a saber que terei de efectuar pagamentos por conta durante o ano de 2010. Isto é novidade para mim e gostaria de saber se é mesmo obrigatório efectuar estes pagamentos (ao que li, 3 vezes por ano: Julho, Setembro e Dezembro) e se há alguma alteração a fazer no preenchimento dos recibos verdes a partir do próximo ano. Uma última questão: o pagamento especial por conta é só para empresas ou também se aplica a tradutores independentes?

Obrigada e cumprimentos,

Andreia Santos


Hi Andreia,

Sorry for replying in EN, but here goes anyhow:

1. Yes, your provisional payments are compulsory. As already mentioned, it gets deducted at the end of the day from the final amount payable for the tax year so it's actually a good thing.

See this press release from the Minister of Finance: http://info.portaldasfinancas.gov.pt/NR/rdonlyres/C669C2D0-07F8-433D-9DCB-A5D01922419A/0/Comunicado_MFAP_090717.pdf

This relates to the 2008 tax year (and the first payment for 2009 which is due now) but the same principle applies.

2. I don't know about 'special payment' but there is nothing stopping you as a freelance translator paying in more than you've been assessed for each payment in 2010 as a 'voluntary payment'.


Direct link Reply with quote
 

Andreia Santos
Portugal
Local time: 11:52
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Yes Jul 29, 2009

Thank you for your comments.

Regards,

Andreia Santos


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pagamentos por conta

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search