Seminário de Tradução I Jornadas de Tradução da ESE Bragança (francês)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:47
English to Spanish
+ ...
Oct 3, 2003

Hola,

I hope you benefit from this and the other courses posted here.

Cheers,

JL

Título: Seminário de Tradução I Jornadas de Tradução da ESE Bragança
Fecha: 5-6 nov 2003
Organiza: Depto. de francês da Escola Superior de Educação de Bragança
(ESE), Portugal

Sessões plenárias
"A tradução e seu ensino no mundo"

Oradores convidados:

Prof. Dra Jeanne Dancette (Professor ETI, Genebra; Université de Montréal,
Canada)
Dr. Arie Pos (Leyden University, Holanda; Universidade de Coimbra, Portugal)
Prof. Dra. Ana Júlia Perrotti-Garcia (Centro Universitário das Faculdades
Metropolitanas Unidas (UniFMU) São Paulo; Universidade de São Paulo
(USP-SP)I; Universidade Metodista, Brasil)
Chrys Chrystello MA (Assessor de Literatura, Australia Council; UTS -
University of Technology Sydney, Austrália)
Dr. João Paulo Moreira (Prof. assistente, Instituto de Estudos
Norte-americanos, Fac. de Letras, Universidade de Coimbra)
Dr. José Remelhe, tradutor freelancer (ISLA - Ciências da Tradução e Cultura Comparada, tradutor do Nobel 2003)

Contactos:
Dra. Ana Alves
Dra. Helena Chrystello (+351) 91 6755675

helenachrystello@ipb.pt
amalves@ipb.pt


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Seminário de Tradução I Jornadas de Tradução da ESE Bragança (francês)

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search