ABC da Tecnologia
Thread poster: Diogo Santos

Diogo Santos
Local time: 04:38
English to Portuguese
+ ...
Oct 10, 2003

Caríssimos,
Descobri recentemente um bom site sobre informática, que contém um útil glossário.

http://www.abc-tecnologia.com.pt

Abraço,
Diogo Santos


 

Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 04:38
English to Portuguese
+ ...
Obrigada Diogo Oct 11, 2003

Olá Diogo,

Muito útil. Obrigada pela dica.

Bom trabalho
Mónica Machado (MIL)

English into European Portuguese Translator
Member of APT and IOL & Associate Member of ITI
Portugal
E-mail: mfcmachado@hotmail.com
http://monicamachado.planetaclix.pt


 

António Ribeiro  Identity Verified
Local time: 13:38
English to Portuguese
+ ...
Obrigado Oct 12, 2003

Excelente trabalho.

Um abraço

António


 

Diogo Santos
Local time: 04:38
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Conversor Oct 12, 2003

Já que estamos quase no Natalicon_smile.gif deixo aqui outra prenda - trata-se de um conversor de área, temperatura, velocidade, tempo... Muito bom mesmo!

Endereço: http://www.convert-me.com/en/

Abraço e Boas Traduções,
Diogo Santos


 

Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 04:38
English to Portuguese
+ ...
Talvez queira juntá-los ao GlossPost Oct 14, 2003

Olá Diogo,

De facto são bastante úteis estes dois sites que indica. Agora lembrei-me que talvez queira juntá-los ao GlossPost, para assim facilitar a pesquisa/utilização por parte de outros colegas.

Bom trabalho
Mónica

Mónica Machado (MIL)
English into European Portuguese Translator
Member of APT and IOL & Associate Member of ITI
Portugal
E-mail: mfcmachado@hotmail.com
http://monicamachado.planetaclix.pt


 

Diogo Santos
Local time: 04:38
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Não uso (glosspost) Oct 14, 2003

Cheguei há relativamente pouco tempo e ainda não utilizo o Proz na sua real plenitude, contudo, acho que quem traduz de e para Português tem acesso a este fórum e pode incluir os sites nos endereços favoritos. De qualquer forma vou dar uma olhadela por lá.icon_smile.gif

Abraço,
Diogo Santos



mmachado wrote:

Olá Diogo,

De facto são bastante úteis estes dois sites que indica. Agora lembrei-me que talvez queira juntá-los ao GlossPost, para assim facilitar a pesquisa/utilização por parte de outros colegas.

Bom trabalho
Mónica

Mónica Machado (MIL)
English into European Portuguese Translator
Member of APT and IOL & Associate Member of ITI
Portugal
E-mail: mfcmachado@hotmail.com
http://monicamachado.planetaclix.pt


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ABC da Tecnologia

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search