Negociei em Euros e a Cliente pagou-me em dólares
Thread poster: Ivana de Sousa Santos

Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:53
French to Portuguese
+ ...
Oct 15, 2010

A cliente afirma que nos e-mails sempre colocou o símbolo do dólar ($) e deu-me o trabalho porque a minha tarifa era justamente em dólares.

Claro que não me mandou uma impressão de ecrã do e-mail que lhe enviei, copiou-o para o Bloco de Notas e penso que alterou o símbolo.

Agora pergunta-me que programa de e-mail uso e onde estou sedeada pois o programa (Gmail neste caso) poderá ter mudado a moeda.

Gostaria de ouvir opiniões (embora tenha quase a certeza que é impossível pois ambas usamos o alfabeto latino) e sobre como lidar com o assunto.

Falamos numa diferença de quase 300€ no pagamento das facturas em dívida.


 

Maria Castro  Identity Verified
Portugal
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...

Moderator of this forum
Uma sugestão Oct 15, 2010

Olá Ivana,
Parece-me estranho o programa (qualquer que seja) alterar os dados nas mensagens que enviamos.
Ainda assim, porque não verificar todos os mails que lhe enviou e confirmar se efectivamente usou o € como referência. Pode ainda reencaminhar os mails que lhe enviou anteriormente como prova de que sempre se referiu aos valores a pagar em € e não $.
É apenas uma sugestão. Espero que consiga resolver o problema da melhor maneira:)

Maria

[Editado em 2010-10-15 09:49 GMT]


 

Sara Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:53
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Outra sugestão Oct 15, 2010

Olá Ivana,

Eu diria que é extremamente improvável, ou mesmo impossível, que a moeda tenha sido alterada pelo programa de email que utiliza, seja ele qual for.

Digo isto porque mesmo em alguns programas de edição de texto que verificam a ortografia e efectuam correcções automáticas este tipo de símbolos/caracteres nunca é alterado (por exemplo, quando temos um dicionário activo diferente do idioma em que estamos a escrever).

Para além do que a Maria referiu, porque não pede à sua cliente que lhe envie efectivamente impressões do ecrã dos emails originais que trocaram?

Cumprimentos,
Sara


 

CristinaPereira  Identity Verified
Local time: 13:53
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Factura Oct 15, 2010

Olá Ivana,

Além das sugestões dadas pelas colegas, porque não pedir à cliente para verificar a factura? Certamente que a moeda de pagamento estava lá indicada. Como pode a cliente negá-lo?

Boa sorte!


 

Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:53
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Factura Oct 15, 2010

O problema começou com a factura, Cristina.

Era um cliente novo e na primeira factura peguei numa factura em inglês de um cliente americano e alterei os dados. Infelizmente deixei a tarifa em dólares, mas o valor final dizia euros, com o símbolo.

Na segunda factura apercebi-me disso e mudei tudo, ficou tudo em euros.

Quando recebi menos 150€ do que devia da primeira factura, escrevi à cliente que devia ser um erro. 1º só me respondeu depois de eu aceitar o pagamento no Paypal (só aceitei mesmo já no tempo limite). E respondeu-me que tinha tido a dúvida, mas a PM disse que eu tinha dado a minha tarifa em dólares e que acreditava na PM e não em mim.

Eu disse que era impossível e mandei a impressão de ecrã onde ela dizia euros, por conseguinte tinha sido um erro das duas e por isso eu queria fazer uma factura corrigida. Referi que tinha feito um trabalho profissional para elas e que esperava que agissem da mesma forma comigo relativamente às facturas. Perguntei ainda o que iam fazer em relação à 2ª factura de 650€, se também iam converter em dólares e ela disse que se a PM tinha dito que eu tinha dado a tarifa em dólares, então certamente ia pagar-me em dólares, mesmo com a minha impressão de ecrã.

Referiu ainda nesse e-mail que me ia processar judicialmente por lhes ter chamado "unprofessional" e que estava farta de linguistas que "put the old "professional" card" quando as coisas não corriam como eles queriam.

Este e-mail foi super agressivo e na resposta disse-lhe que não percebia a agressividade, eu apenas estava a tentar corrigir um erro. Disse-lhe então que me pusesse um processo pois talvez estivesse a fazer-me um favor, uma vez que seria a única forma de eu recuperar o dinheiro que obviamente ela não me queria pagar (continuava a insistir que eu tinha escrito a tarifa em dólares).

Respondeu que não estava a ser agressiva apenas esperava que eu compreendesse o lado dela e que queria que tudo acabasse bem. Não compreendi realmente o lado dela e respondi resumindo a questão, que tinha havido um erro meu, mas que também tinha havido um erro da PM e por isso anexei uma factura corrigida.

Um dia depois escreve-me a PM. Diz que eu realmente escrevi dólares e não euros no e-mail e ela depois ao confirmar a minha tarifa é que se enganou e escreveu euros. :S E disse então que o programa de e-mail é que devia ter convertido o símbolo da moeda.

Então propôs: a diferença entre o valor em euros e o valor em dólares (300€) dividida pelas duas e assim perdíamos e ganhávamos as duas.

Eu disse-lhe que não queria perder o que era meu de direito, o meu trabalho, e antes de lhe dizer se aceitava a proposta ou não (já tinha em mente não aceitar) pedi-lhe impressão de ecrã do mail onde eu dizia isso.

Reparei depois de iniciar este tópico no seguinte:

No meu e-mail indiquei o símbolo do euro após a tarifa, no que ela copiou/colou em folha de bloco de notas alterou não só o símbolo do Euro como a posição, ficando o símbolo do dólar antes da tarifa.

Perguntei então se o meu programa de e-mail também mudava a posição dos sinais além dos próprios sinais e disse que recusava a proposta, voltando a afirmar o valor das minhas facturas que era o que queria receber.

Voltou a falar-me num processo jurídico porque estava a fazer acusações falsas de fraude e aí fiquei mesmo farta porque realmente ela disse a palavra certa: fraude.

Contactei o meu advogado e vou mesmo seguir com uma acção. Se calhar não vale a pena a nível monetário, mas vou mesmo fazê-lo.

Elas não podem burlar assim as pessoas e foi do que se tratou aqui claramente desde o início com tantos subterfúgios da parte delas.

Depois de lhes ter dito que era o meu advogado quem ia tratar disto a partir de agora pagaram-me, mas de acordo com a proposta que eu não aceitei.

Por isso, vai mesmo seguir.

Elas não podem ficar-se a rir nem com os meus 150€.


 

Wolf Kux  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:53
Member (2006)
German to Portuguese
+ ...
Sugiro ... Oct 15, 2010

Ivana de Sousa Santos wrote:

O problema começou com a factura, Cristina.

Era um cliente novo e na primeira factura peguei numa factura em inglês de um cliente americano e alterei os dados. Infelizmente deixei a tarifa em dólares, mas o valor final dizia euros, com o símbolo.

Na segunda factura apercebi-me disso e mudei tudo, ficou tudo em euros.

Quando recebi menos 150€ do que devia da primeira factura, escrevi à cliente que devia ser um erro. 1º só me respondeu depois de eu aceitar o pagamento no Paypal (só aceitei mesmo já no tempo limite). E respondeu-me que tinha tido a dúvida, mas a PM disse que eu tinha dado a minha tarifa em dólares e que acreditava na PM e não em mim.

Eu disse que era impossível e mandei a impressão de ecrã onde ela dizia euros, por conseguinte tinha sido um erro das duas e por isso eu queria fazer uma factura corrigida. Referi que tinha feito um trabalho profissional para elas e que esperava que agissem da mesma forma comigo relativamente às facturas. Perguntei ainda o que iam fazer em relação à 2ª factura de 650€, se também iam converter em dólares e ela disse que se a PM tinha dito que eu tinha dado a tarifa em dólares, então certamente ia pagar-me em dólares, mesmo com a minha impressão de ecrã.

Referiu ainda nesse e-mail que me ia processar judicialmente por lhes ter chamado "unprofessional" e que estava farta de linguistas que "put the old "professional" card" quando as coisas não corriam como eles queriam.

Este e-mail foi super agressivo e na resposta disse-lhe que não percebia a agressividade, eu apenas estava a tentar corrigir um erro. Disse-lhe então que me pusesse um processo pois talvez estivesse a fazer-me um favor, uma vez que seria a única forma de eu recuperar o dinheiro que obviamente ela não me queria pagar (continuava a insistir que eu tinha escrito a tarifa em dólares).

Respondeu que não estava a ser agressiva apenas esperava que eu compreendesse o lado dela e que queria que tudo acabasse bem. Não compreendi realmente o lado dela e respondi resumindo a questão, que tinha havido um erro meu, mas que também tinha havido um erro da PM e por isso anexei uma factura corrigida.

Um dia depois escreve-me a PM. Diz que eu realmente escrevi dólares e não euros no e-mail e ela depois ao confirmar a minha tarifa é que se enganou e escreveu euros. :S E disse então que o programa de e-mail é que devia ter convertido o símbolo da moeda.

Então propôs: a diferença entre o valor em euros e o valor em dólares (300€) dividida pelas duas e assim perdíamos e ganhávamos as duas.

Eu disse-lhe que não queria perder o que era meu de direito, o meu trabalho, e antes de lhe dizer se aceitava a proposta ou não (já tinha em mente não aceitar) pedi-lhe impressão de ecrã do mail onde eu dizia isso.

Reparei depois de iniciar este tópico no seguinte:

No meu e-mail indiquei o símbolo do euro após a tarifa, no que ela copiou/colou em folha de bloco de notas alterou não só o símbolo do Euro como a posição, ficando o símbolo do dólar antes da tarifa.

Perguntei então se o meu programa de e-mail também mudava a posição dos sinais além dos próprios sinais e disse que recusava a proposta, voltando a afirmar o valor das minhas facturas que era o que queria receber.

Voltou a falar-me num processo jurídico porque estava a fazer acusações falsas de fraude e aí fiquei mesmo farta porque realmente ela disse a palavra certa: fraude.

Contactei o meu advogado e vou mesmo seguir com uma acção. Se calhar não vale a pena a nível monetário, mas vou mesmo fazê-lo.

Elas não podem burlar assim as pessoas e foi do que se tratou aqui claramente desde o início com tantos subterfúgios da parte delas.

Depois de lhes ter dito que era o meu advogado quem ia tratar disto a partir de agora pagaram-me, mas de acordo com a proposta que eu não aceitei.

Por isso, vai mesmo seguir.

Elas não podem ficar-se a rir nem com os meus 150€.



... escrever "tantos Euros " por extenso, da próxima vez!

É para isto que existe a descrição da moeda por extenso, uma vez que outra pessoa, certamente já em tempos bíblicos teve o mesmo problema que Você.


 

imatahan  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:53
English to Portuguese
+ ...
Já me aconteceu Oct 16, 2010

A clietne se fez de tonta e depois pagou coma diferença.

Sempre arquivo meus e-mails recebidos e enviados sobre as traduções para evitar mal-entendidos e perder dindim depois...

Se não fizesse isso, coitada de mim, teria tido muito mais prejuízo, já.

Documente-se sempre.


 

imatahan  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:53
English to Portuguese
+ ...
Desde quando $ significa dólares????? Oct 16, 2010

$ significa moeda. Para estabelecer quala moeda colocamos os símbolos, letras, referentes a cada moeda.

Assim, dólaresa mericanso são US$ e não $...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Negociei em Euros e a Cliente pagou-me em dólares

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search