Novo corrector ortográfico disponibilizado pela Microsoft
Thread poster: oxygen4u

oxygen4u
Portugal
Local time: 04:23
English to Portuguese
+ ...
Mar 1, 2011

Lá vamos ter de actualizar...

http://diariodigital.sapo.pt/news.asp?section_id=44&id_news=496949


Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 04:23
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Mais outro... Mar 1, 2011

http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=lince&page=apres

Direct link Reply with quote
 

Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:23
Member
English to Portuguese
+ ...
Datas? Mar 1, 2011

E quando é que é mesmo, mesmo preciso aplicá-lo?

Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 04:23
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Tanto quanto sei... Mar 1, 2011

... é em 2016! Em 2008 foram fixados seis anos para a entrada em vigor do novo acordo ortográfico, que seria em 2014, mas houve um adiamento...

Direct link Reply with quote
 

Paula Borges  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:23
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Vale lembrar Mar 2, 2011

que no Brasil ele já está em vigor desde 2010. Vou testar o corretor, obrigada!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Novo corrector ortográfico disponibilizado pela Microsoft

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search