Traduzindo documentos em TTX
Thread poster: Renilse Paula

Renilse Paula  Identity Verified
Local time: 21:56
Spanish to Portuguese
Sep 21, 2011

Recebi alguns arquivos em ttx para traduzir, gostaria de saber se devo deixar algum espaço para os códigos de etiquetas que vem no meio da frase a ser traduzida?

Desde já agradeço às respostas dos colegas!!

[Editada em 2011-09-21 13:32 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzindo documentos em TTX

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search