This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
António Ribeiro Local time: 08:21 English to Portuguese + ...
Jun 4, 2004
Repararam no que se passou com esta pergunta?
O que é que acham?
Já participei à moderadora e aguardo uma resposta.
Um bom fim de semana para todos.
António Ribeiro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriela Frazao Portugal Local time: 23:21 English to Portuguese + ...
É estranho é...
Jun 5, 2004
Olá, António
De facto a questão não deixa de ser estranhíssima. Mas como já comunicou à Maria Eugénia, certamente que ela não deixará de tomar a atitude que achar conveniente. Tenho estado um pouco afastada daqui do Fórum, porque tenho estado doente, esta é razão por que só agora comentei. Um abraço da Gabriela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
tradusport Portugal Local time: 23:21 Portuguese to French + ...
Votos de cura rápida
Jun 5, 2004
e boa saúde . Cordialmente Annie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
António Ribeiro Local time: 08:21 English to Portuguese + ...
TOPIC STARTER
Para quem?
Jun 5, 2004
tradusport wrote: Votos de cura rápida
e boa saúde . Cordialmente Annie
Para mim ou para a Gabriela?
António
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.