Off topic: Felip√£o e VIVA PORTUGAL
Thread poster: Maria Luisa Duarte

Maria Luisa Duarte  Identity Verified
Spain
Local time: 00:59
English to Portuguese
+ ...
Jun 26, 2004

Felipão diz que vitória sobre a Inglaterra foi extraordinária
O técnico brasileiro da seleção de Portugal, Luiz Felipe Scolari, fez questão de afirmar após a vitória sobre a Inglaterra, nos pênaltis, por 6 a 5 (2 a 2 no tempo normal e prorrogação), que o jogo foi extraordinário e a classificação às semifinais da Eurocopa merecida.
Em uma breve declaração à imprensa, Scolari resumiu: "Foi uma partida maravilhosa...na disputa dos pênaltis qualquer um pode ganhar, mas nós somos merecedores desta classificação".

"Quero agradecer aos torcedores portugueses", acrescentou o t√©cnico pentacampe√£o do mundo com a Sele√ß√£o Brasileira. "Apesar de estarem em menor n√ļmero, a torcida local n√£o perdeu em nada para a advers√°ria".
Faltam poucos detalhes para a renovação do contrato de Luiz Felipe Scolari com a Federação Portuguesa de Futebol. Quem o revelou foi o presidente da FPF, Gilberto Madaíl, que voltou, após o encontro com a Inglaterra, a manifestar o desejo de ficar com o treinador brasileiro até ao Mundial de 2006.
Os ingleses, com maior poder aquisitivo do que os portugueses e com mais ousadia na hora de se arriscar a comprar ingressos com anteced√™ncia, adquiriram um n√ļmero maior de entradas pela Internet.

Além disso, os ingleses garantiram a maioria no estádio comprando ingressos de outros estrangeiros, sobretudo dos espanhóis, que haviam adquirido as entradas imaginando que sua seleção terminaria a primeira fase na liderança do Grupo A.

http://www.correiodamanha.pt/canal.asp?idCanal=137&t=1




[Edited at 2004-06-26 09:43]


Direct link Reply with quote
 
Ant√≥nio Ribeiro  Identity Verified
Local time: 08:59
English to Portuguese
+ ...
De "besta" a "bestial" Jun 26, 2004

Reparem como é interessante ver o Luiz Felipe Scolari passar de "besta" arrogante depois da derrota com a Grécia a "bestial" quando da vitória sobre a Inglaterra. Se conseguirmos ganhar o Euro 2004, o que eu espero, teremos então o "santo" Felipão. Enfim, coisas da imprensa em Portugal.

Direct link Reply with quote
 

perry  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:59
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Parece que Felip√£o atrai essa atitude Jun 27, 2004

Parece que o Felip√£o gosta de provocar esse tipo de atitude por parte da imprensa. Aqui no Brasil boa parte da imprensa (e dos torcedores), s√≥ o reconheceu como o grande treinador que √© depois que a sele√ß√£o brasileira ganhou a √ļltima copa. Estamos torcendo por Portugal (e pelo Felip√£o, claro!)

Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 00:59
German to Italian
+ ...
Não só em Portugal Jun 27, 2004

António Ribeiro wrote:

Enfim, coisas da imprensa em Portugal.



Seria o mesmo na It√°lia


Direct link Reply with quote
 

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 23:59
Member (2004)
English to Portuguese
+ ...
Meia-final Jun 28, 2004

Vamos lá ver o que acontece na quarta-feira. No Porto, as pessoas andam todas numa euforia que só visto.

[Edited at 2004-06-28 23:54]


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:59
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Bem-vinda ao Fórum Jun 29, 2004

Seja bem-vinda ao nosso fórum e felicidades para o seu trabalho.
Sauda√ß√Ķes da,
Gabriela Frazao

Mariana Moreira wrote:

Vamos lá ver o que acontece na quarta-feira. No Porto, as pessoas andam todas numa euforia que só visto.

[Edited at 2004-06-28 23:54]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Felip√£o e VIVA PORTUGAL

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search