Sobre orçamento inculindo direitos autorais de tradução literária
Thread poster: Mirrax3

Mirrax3  Identity Verified
Local time: 04:45
Japanese to Portuguese
+ ...
Sep 4, 2013

Boa tarde a todos.

Eu trabalho com tradução dos idiomas japonês ⇔português.

Gostaria de pedir ajuda para esclarecer uma dúvida sobre o calculo de um orçamento,
mais especificamente sobre a porcentagem referente aos direitos autorais de uma tradução literária.
Pois normalmente trabalho com documentos comuns ou técnicos, pelo quais cobro por caracter japonês e não por lauda, por trabalhar pelo sistema japonês.

Qual a média referente aos direitos autorais, em percentual, que devo cobrar sobre o valor da lauda de uma tradução literária?

Me pediram um orçamento e este é meu primeiro job de uma tradução literária.

Desde já agradeço a sua atenção.

Mihoko


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sobre orçamento inculindo direitos autorais de tradução literária

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search