Sobre orçamento inculindo direitos autorais de tradução literária
Thread poster: Mirrax3

Mirrax3  Identity Verified
Local time: 03:30
Japanese to Portuguese
+ ...
Sep 4, 2013

Boa tarde a todos.

Eu trabalho com tradução dos idiomas japonês ⇔português.

Gostaria de pedir ajuda para esclarecer uma dúvida sobre o calculo de um orçamento,
mais especificamente sobre a porcentagem referente aos direitos autorais de uma tradução literária.
Pois normalmente trabalho com documentos comuns ou técnicos, pelo quais cobro por caracter japonês e não por lauda, por trabalhar pelo sistema japonês.

Qual a média referente aos direitos autorais, em percentual, que devo cobrar sobre o valor da lauda de uma tradução literária?

Me pediram um orçamento e este é meu primeiro job de uma tradução literária.

Desde já agradeço a sua atenção.

Mihoko


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sobre orçamento inculindo direitos autorais de tradução literária

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search